Um simples teste... saiam. | Open Subtitles | اختبار بسيط الآن، اذهبوا كلّ شخص يترك المكان ـ أين أذهب؟ |
Todas as gerações precisam de uma líder, a Suprema. Um simples teste não determina a soberana. Temos sete testes. | Open Subtitles | "كل جيل يحتاج إلى قائدة "السامية ليس ثمة اختبار بسيط يمكنه تحديد الملكة إننا نعتمد على السبع |
Um simples teste para saber se é mais humano ou zombie. | Open Subtitles | اختبار بسيط لتحديد سواء كنت أكثر إنسانية أو زومبى |
Benoist Schaal e a sua equipa desenvolveram Um simples teste para investigar o efeito que esta secreção pode causar, na realidade, um simples bioensaio. | TED | ما قام "شال بينوست" وفريقه بتطويره كان اختبارا بسيطا للتحقق من تأثير هذا الإفراز، في الواقع، اختبار بسيط في الأحياء. |
- Um simples teste de ADN dirá. | Open Subtitles | - اختبار بسيط للحمض النووي سيخبرنا - |