E ainda não é. Não peça desculpa, é um sinal de fraqueza. | Open Subtitles | انت لم تعد جنديه بعد . لا تعتذرى ابدآ انه علامه ضعف |
E o Rohit... aceitar ajuda de outra pessoa para conseguir o amor... não é um sinal de fraqueza? | Open Subtitles | و روهيت الذى أستعان بشخص آخر ليحصل على الحب اليس هذا علامه ضعف ؟ |
O velho diz para nunca pedirmos desculpa, que é um sinal de fraqueza. | Open Subtitles | الرجل العجوز يقول " لا تعتذر ابدآ " انها علامه ضعف |
Todos procuram a sua alma-gémea._BAR_ Não é um sinal de fraqueza. | Open Subtitles | كل شخص يبحث عن نصفه الآخر ليست هذه علامة ضعف |
Considerei isso um sinal de fraqueza, e fui-me embora. | Open Subtitles | ورأيتها علامة ضعف فى مجال هذا العمل,لذلك ذهبت |
Mas, para fazer isso, o primeiro passo é deixar de insultar estes sinais dizendo que são um sinal de fraqueza, de loucura ou meramente biológicos, com exceção de um pequeno número de pessoas. | TED | ولكن لنفعل ذلك، فإن خطوة البداية هي أن نتوقف عن الاستهانة بتلك الإشارات والقول أنها علامة على الضعف أو الجنون أو أن سببها بيولوجي بحت، باستثناء عدد قليل من الحالات. |
Vão ficar a saber que estive a chorar. É um sinal de fraqueza. | Open Subtitles | حسنا سيعلمون بأنني كنت أبكي، و هده علامة للضعف |
É um sinal de fraqueza. | Open Subtitles | انها علامه ضعف |
- É um sinal de fraqueza. Está bem. | Open Subtitles | علامه ضعف,صحيح |
O meu marido desaprovava. Considerava-o um sinal de fraqueza. | Open Subtitles | لم يوافق زوجي على هذا اعتقد أنها علامة ضعف |
Ter sentimentos não é um sinal de fraqueza. | TED | امتلاك المشاعر ليس علامة ضعف. |
Ele deve considerar o meu salvamento como um sinal de fraqueza. | Open Subtitles | الأرجح أنه سيعتبر إنقاذي له علامة ضعف |
Não é um sinal de fraqueza negociares. | Open Subtitles | هذه ليست علامة ضعف للتساوم |
Mas não interprete o meu pequeno acto de bondade, como um sinal de fraqueza. | Open Subtitles | لكن لا خطأ بلدي قليلا فعل اللطف باعتباره علامة على الضعف. |
Eu não quero isso, só que sempre vi as pessoas "carentes" como um sinal de fraqueza. | Open Subtitles | إنه فقط... أعتقد أن الحاجة إلى الناس علامة على الضعف |
Assim como é um sinal de fraqueza ou cobardia mover-se, quando não se deve! | Open Subtitles | لذا فإنّها علامة للضعف أو الجبن أن تتحرّك حين يتعيّن عليك الثبات! |
Como um sinal de fraqueza ele iria ver. | Open Subtitles | اراها علامة للضعف |