| Como estão a enviar um sinal de socorro com vias de comunicação mortas? | Open Subtitles | كيف إستطاعوا إرسال إشارة إستغاثة بواسطة برمجيات مُعطلة ؟ |
| Podemos aproveitar para enviar um sinal de socorro? | Open Subtitles | هل يمكننا إستخدامه لإرسال... إشارة إستغاثة. |
| Enviaste um sinal de socorro. | Open Subtitles | و أرسلت إشارة إستغاثة. |
| Estou a receber um sinal de socorro da nave than avariada. | Open Subtitles | أنا تلقي اشارة استغاثة من شلت ثان السفينة. |
| Enviei um sinal de socorro a descrever a situaçao e a nossa última posiçao conhecida no espaço. | Open Subtitles | لقد بعثت اشارة استغاثة بتفاصيل الوضع في بروميثيوس وموقعنا المعروف الأخير في الفضاء |
| - É um sinal de socorro. | Open Subtitles | -هذه إشارة إستغاثة . |
| Há algumas horas atrás, recebemos um sinal de socorro de Colónia 5. | Open Subtitles | قبل بضع ساعات تلقينا اشارة استغاثة من مستعمرة 5. |
| Se fiz isto bem, então estamos a emitir um sinal de socorro constante. | Open Subtitles | إذا فعلت الأمر بالشكل الصحيح فسنرسل اشارة استغاثة في التو واللحظة |
| Acabei de receber um sinal de socorro das nossas forças de Dantooine. | Open Subtitles | لقد قمت للتو بتلقي اشارة استغاثة "من قواتنا على "دانتوين |
| O piloto está a enviar um sinal de socorro. | Open Subtitles | هذا الطيار ترسل اشارة استغاثة |