É um site que te liga por vídeo com estranhas. | Open Subtitles | عبر موقع إلكتروني ذلك الفيديو يصلكِ عشوائياً بأشخاص غرباء. |
Sim, e há um site, também, assim podes, navegar. | Open Subtitles | أجل، وهناك موقع إلكتروني أيضاً، حتى يمكنك التصفح. |
O problema deste sistema de censura de identificar um site e depois tentar removê-lo do sistema de domínios de nomes, é que não vai funcionar. | TED | والمشكل في نظام الرقابة هذا، لتحديد موقع إلكتروني ثم محاولة إزالته من نظام أسماء النطاقات، هو أنه لن يشتغل. |
- Para ser franco, não se parece com um site. | Open Subtitles | بصراحة شديدة إنه لا يبدو مثل موقع ويب حقيقي |
The Lion quer a transferência de dinheiro e o nosso departamento de informática está a criar um site para isso. | Open Subtitles | ليون يريدنا أن نحولله المال فدائرتنا التقنية تصمم موقعاً على الإنترنت ليتولى التحويل |
Fiz um "site" para o Trucker. | Open Subtitles | لقد عملت موقع الكتروني لـ تروكر وهذا منتدى لـ الطلبات على الأنترنت |
Não, senhora, somos homens de negócio sérios, a querer expandir nosso site, que.. sim, agora temos um site. | Open Subtitles | كلا، سيدتي، نحن رجال أعمال محترمين وهدفنا هو توسيع موقعنا على الإنترنت أجل، لدينا موقع على الإنترنت الآن |
Grafitar a propriedade de alguém porque um site te diz que o faças é pensares por ti? | Open Subtitles | وضع علامات على أملاك شخص ما لأن موقع على شبكة الانترنت يخبرك بذلك |
Encontrei um site que dizia que o desempenho físico lento... é um efeito secundário da medicação para CMH. | Open Subtitles | ..... فى الحلقات السابقة لقد وجدت موقعاً إلكترونياً يقول أن أن ضعف الأداء البدنى |
Não, isto é um site para negociantes de arte e magnatas de antiguidade. | Open Subtitles | لا، هذا موقع إلكتروني لتجّار الفنّ والمهتمين بالتحف. |
Cuidado, Dwight. Isso é ridículo. Não vou perder para um site. | Open Subtitles | هذا سخيف أنا لن أُهزم على يد موقع إلكتروني |
Criou um site dedicado à sua captura? | Open Subtitles | قمت بإنشاء موقع إلكتروني مُكرّس للقبض عليه؟ |
Segundo isto, o Morpheus tem um site | Open Subtitles | حسنا ، بناءا على هذا مورفيوس ، لديه موقع إلكتروني |
O governo ter um site público... que tem contratos militares em andamento. | Open Subtitles | الحكومة كان لديها موقع إلكتروني عام يحتوي على كل العقود العسكرية المتاحة للمزايدات. |
Criámos um site que realmente faz isto e lançámo-lo há dois meses, em Agosto, em dois campus universitários. | TED | قمنا بإنشاء موقع إلكتروني يقوم بالفعل بهذا الإجراء وقمنا بإطلاقه منذ شهرين وكان ذلك في أغسطس/آب في اثنين من الجامعات. |
Lancei um website em 2005, com alguns amigos meus, chamado Reddit.com., um site de notícias sociais, | TED | بدأت موقع إلكتروني في عام 2005، مع قليل من الاصدقاء، يسمى ريديت Reddit.com. |
e tu e os teus irmãos provavelmente vestem-se todos de branco e provavelmente deves ter um site na Internet. | Open Subtitles | من المحتمل كُلّ أبيض الملابسِ وأنت لَهُ من المحتمل موقع ويب في مكان ما. |
Você tem um site, é o maior jogador de xadrez vivo. | Open Subtitles | حسناً, أنت تملك موقعاً على الإنترنت, و أنت أعظم لاعب على قيد الحياة |
Nós... oferecemos recompensa, criámos um site para receber informações sobre o que se passou com o Sean. | Open Subtitles | نحن .. نحن عرضنا مكافأة , وانشأنا موقع الكتروني |
Tudo que descobrimos do grupo, independentemente, foi uma criança com um site na Internet. | Open Subtitles | كل ما أمكننا التحقق منه بشكل مستقل عن المجموعة كان طفلا مع موقع على الإنترنت |
Achas que me consegues ajudar a fazer um site na internet? | Open Subtitles | أيمكنك مساعدتيّ في إنشاء موقع على شبكة الانترنت ؟ |
Tenho um site que explica a minha técnica. | Open Subtitles | أملك موقعاً إلكترونياً يوضح أسلوبي |
Em vez de enviarmos um email, vamos a um site duma agência noticiosa, como esta aqui no The Washington Post. | TED | عوضاً عن إرسال بريد إلكتروني، تقوم بالذهاب إلى موقع المؤسسة الإخبارية، مثل هذا الموقع التابع لصحيفة واشنطن بوست. |
Mas, este é um web-site chamado Rospil que é um site anti-corrupção. | TED | ولكن هذا موقع يدعى روسبيل وهو موقع يحارب الفساد. |
Hám um site na internet onde se põe a foto de duas pessoas e se vê como serão os filhos delas. | Open Subtitles | هناك موقع انترنت يمكنك ان تدخل اليه صور شخصين وترى كيف سيبدو أطفالهم الذين لم يولدوا بعد |
Existe um site de encontros, para todas as classes sociais. | Open Subtitles | هناك موقع مواعدة على الإنترنت مكرّس لكل مجموعة متشابهة. |
Se eu fosse o dono da Internet, Napster, Monster and Friendster.com seriam um site único. | TED | لو كنت المالك لشبكة الأنترنت، نابستر، مونستر وفريندستر دوت كوم ستكون موقعا واحدا كبيرا. |
Rapazes, eu só estava a deixar aquela mulher pensar que estávamos num encontro porque ela gere um site de celebridades que compra fotos dos paparazzi, ok? | Open Subtitles | يارفاق، كنت فقط أجعل تلك السيدة تظن أننا في موعد لأنها تدير موقعًا للمشاهير |