ويكيبيديا

    "um sitio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مكانا
        
    • مكانٌ
        
    • مكان واحد
        
    • لمكان ما
        
    Então encontramos um sitio bom para nos esconder ao lado da porta. Open Subtitles لذلك سنجد مكانا جيدا لنختبىء فى الباب المجاور
    A cidade é novamente um centro de sabedoria e conhecimento... em vez de um sitio de ignorância e medo. Open Subtitles المدينة عادت لتكون ثانية مركزا للعلم و المعرفة بدلا عن ان تكون مكانا للجهل و الخوف
    Se ganhares um sitio ali em cima... significa que estás a fazer alguma coisa boa. Open Subtitles أن أستحققت مكانا هناك ذلك يعني أنك تقوم بعمل شيء بالطريقة الصحيحة
    Podes argumentar que isto é um desperdício de energia, mas para mim vale o conforto porque, sejamos sinceros, o mundo é um sitio abrasivo. Open Subtitles قد تجادلني بقول أن هذا إضاعةٌ للطاقة لكن بالنسبة لي، إنها تساوي المواساة لأنه، لنقل الحقيقة العالم مكانٌ وقح
    um sitio onde não vais querer estar por muito tempo. Open Subtitles مكانٌ ما حيث لايرغب المرء أن يبقى فيه لمدة طويله.
    Só á um sitio, um sitio que ele pode ir. Open Subtitles هناك فقط مكان واحد مكان واحد سوف يذهب اليه
    Um sitio: bebés personalizados, onde quer que estejamos no mundo qualquer que seja a nossa etnia, todos os bebés vão acabar por se parecer com este. TED مكان واحد: تصميم الأطفال، أين، لا فرق، أين أنت على الكوكب أو ما هو أصلك، سيبدو الأطفال مثل هذا.
    Ouve, tenho de ir a um sitio durante uns meses, Open Subtitles أسمعي , يجب أن أذهب لمكان ما لبعض الشهور
    O topo da pirâmide deve ser um sitio solitário para se sentar. Open Subtitles يجب ان يكون مكانا وحيدا لكي تجلس على راس الهرم
    Perguntou se conseguias arranjar um sitio esta noite e amanha encontra-se aqui contigo. Open Subtitles يسألك إذا كان يمكنك ايجاد مكانا للمبيت فيه هذه الليلة, وأنه سيلتقي بك هنا غداً.
    Preciso de encontrar um sitio para passarmos um tempo de qualidade. Open Subtitles أحتاج لأن أجد مكانا يمكننا قضاء وقت رائع فيه
    Na verdade, é muito mais complicado do que isso, e não é um sitio onde possas andar com a câmara. Open Subtitles في الحقيقة هو أكثر تعقيدا من ذلك وفي الحقيقة هو ليس مكانا يمكن أن تجري فيه بالكاميرا
    Preciso de ir para um sitio onde nós não estamos. Open Subtitles احتاج مكانا اذهب اليه عندما لا نكون كذلك
    E para isso escolhes um sitio cheio de corpos a sangrar para te absteres? Open Subtitles اذا انت تختار مكانا مليئا بجثث الدم كي تكون شخصا مستقيما ؟
    um sitio onde eles não nos podem seguir. Open Subtitles ثمّة مكانٌ لا يستطيعون تعقّبنا إليه
    Celia, este é um sitio seguro para tu ficares e és bem-vinda a qualquer hora. Open Subtitles إنَّ هذا مكانٌ آمنٌ لكِـ يا "سيليا" لتتسكعي بهِ وأنتِ مرحبٌ بكِـ على الدوام
    Certo, poderá haver um sitio onde ela possa estar. Open Subtitles حسنًا, هناك مكانٌ واحد قد تكون به
    E só existe um sitio onde se enterraram Templários em Londres. Open Subtitles وهناك مكان واحد فقط لدفن فارس نبيل في لندن
    Só há um sitio de onde consegues ver toda a cidade. Open Subtitles مكان واحد فقط يمكن مشاهدة المدينة كلها منه
    Existe apenas um sitio na cidade onde as abelhas podem sobreviver, e o Sr. Burns quer demoli-lo. Open Subtitles هناك مكان واحد في العالم، حيث يمكن للنحل أن يعيش والسيد برنز يريد إخرابه
    O que vamos fazer é levar-vos para um sitio seguro, vou meter-vos no carro patrulha. Open Subtitles . ما سوف نفعله هو أخذكم لمكان ما آمن نضعكم في السيارة الكروزر
    É quando bombardeias as fundações de um sitio e depois infiltras-te electro- nicamente durante o restauro. Open Subtitles تعني تفجير الخطوط الرئيسية لمكان ما ثم تخترقهم إليكترونياً أثناء إستعادتهم للنظام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد