Nunca é tarde demais para nos tornarmos alguém mais do que um sobrevivente. | TED | لم يفت الأوان لتصبح شخصاً آخر بدلاً من مجرد ناجٍ |
Como sou um sobrevivente da brutalidade da polícia e perdi um amigo de infância, Alonzo Ashley, às mãos da polícia, tinha umas coisas a dizer sobre este tópico. | TED | كماترون، كونني ناجٍ من وحشية الشرطة وخسرت صديق الطفولة، الونزو آشلي، بيد الشرطة، لدي شيء صغير لأقوله حول هذا الموضوع |
Estão se esquecendo que temos um sobrevivente na fita. | Open Subtitles | إنكم ساهون جميعاً عن أنّ لدينا ناجٍ في الشريط |
Suponho que podemos sentir algum conforto pelo facto dele ter provado ser um sobrevivente. | Open Subtitles | انا اعتقد اننا نستطيع ان نستريح من و اقع انه ناجي |
Melhorámos essa história para passar da história de uma vítima para a história de um sobrevivente que ultrapassara a adversidade. | TED | لقد أعدنا صياغة قصته وانتقلنا بها من كونها قصة ضحية إلى كونها قصة أحد الناجين الذي تغلب على الشدائد |
que qualquer um de nós. Para mim, foi muito reconfortante saber que o espírito que presidia àquela pequena faculdade metodista no norte da Carolina do Sul era um sobrevivente do Holocausto da Europa Central. | TED | بالنسبة لي , كان من المطئن أكثر أن الروح القيادية في كلية ميثودية صغيرة في ريف كارولينا الجنوبية ناج من محرقة الهولوكوست من أوروبا الوسطى |
Não sou a delicadazinha da tua mãe! Sou um sobrevivente! | Open Subtitles | أنا لست أمك الحساسة المسكينة، أنا باقٍ |
Mas há um sobrevivente que aceitou a ilha e a explorou com uma fé renovada. | Open Subtitles | لكن كانَ هناك ناجٍ واحد قد احتضن الجزيرة و اكتشفها بإيمانٍ متجدّد |
De um sobrevivente para outro, tudo aquilo que quero é manter-te viva, juro. | Open Subtitles | كلمة صدق من ناجٍ لآخر، لم أرد إلّا الحفاظ على حياتك، أقسم لك. |
És um sobrevivente. O resto é poeira nos teus olhos. Livra-te disso, meu. | Open Subtitles | أنت ناجٍ, كل ما عدا ذلك متاعب تافهة انساها فحسب |
Diria que estou na fase dois do processo. Mudei, adaptei-me. Sou um sobrevivente. | Open Subtitles | أقرّ أنّي في خضم المرحلة الثانية، تغيّرت وتكيّفت، إنّي ناجٍ. |
Mas quando um contratorpedeiro inglês veio recolher os prisioneiros, encontraram um sobrevivente inesperado — um gato preto e branco agarrado a uma tábua que flutuava. | TED | لكن عندما جاءت المدمرة الحربية البريطانية لجمع الأسرى، عثروا على ناجٍ غير متوقع، قط لونه أسود في أبيض متشبثًا بلوح عائم. |
De acordo com as minhas fontes, houve um sobrevivente. | Open Subtitles | إستناداً لمصادري, هناك ناجٍ واحد |
Duas crianças de cada distrito são seleccionados para competir até à morte com somente um sobrevivente. | Open Subtitles | طفلين من كل منطقة يتم إختيارهم ليلعبوا لعبة حتى الموت ولا يوجد سوى ناجي واحد |
Sim senhor, eu tenho confirmação de um sobrevivente. | Open Subtitles | نعم، يا سيّدي لديّ تأكيد أن هناك ناجي وحيد |
Eu não podia deixar passar isso e voltar a enfrentar um sobrevivente ou o filho de um sobrevivente. | TED | لم أستطع الخضوع لذلك ومواجهة أحد الناجين أو طفل أحد الناجين. |
Este medo implícito começou há 10 anos, depois de conhecer Mohammed, um sobrevivente duma bomba de fragmentação da guerra Israel-Hezbollah, no Líbano, no verão de 2006. | TED | بدأ هذا الخوف الخفي منذ 10 سنوات، منذ أن التقيت محمد، وهو ناج من قنبلة عنقودية في حرب صيف 2006، بين حزب الله و إسرائيل في لبنان. |
Sou um sobrevivente! Um artista! | Open Subtitles | أنا باقٍ أنا فنان |
OK. Temos um sobrevivente, pessoal. Sala de conferência dentro de 5. | Open Subtitles | حسناً، لدينا واحد حي يا زملاء غرفة الاجتماعات في الخامسة |
Sei disto porque uma testemunha, um sobrevivente, me contou esta história. | Open Subtitles | أنا أعلم لأن شاهداً, ناجياً قد أخبرني بذلك |
Não, faz de mim um sobrevivente. | Open Subtitles | كلا، هذا ما يجعلني ناجيًا |
Permite-me pedir-te, como um sobrevivente da Guerra-fria para outro. | Open Subtitles | دعيني أستأنف لك كناجي من حرب باردة لحرب أخرى |
e não diz: "Paciência". um sobrevivente vê um problema e trata desse problema antes que ele se torne uma ameaça. | TED | الشخص الناجي يرى المشكلة ويتعامل معها قبل أن تشكل تهديداً. |
Você é um sobrevivente. Você não afunda Você irá sobreviver. | Open Subtitles | انتم الناجون انتم لن تسقطوا هنا |
A erva é um sobrevivente incrível. | Open Subtitles | العشّبْ المدهش الباقي على قيد الحياةَ . |
Porque é nosso filho e um sobrevivente, e agora tem com que o ajude a sobreviver. | Open Subtitles | لأنّه ابننا و هو صامد و الآن لديه شيء يصمد مِنْ أجله |
Ser um sobrevivente seria o seu bilhete dourado. | Open Subtitles | كونه ناجى كان يجب ان يكون تذكرته الذهبية |
- Creio que há um sobrevivente, ligo-te depois. - O quê? | Open Subtitles | أي ناجين ، سوف أتصل بكم في وقت لاحق . ماذا؟ |