ويكيبيديا

    "um software" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • برنامج
        
    • البرمجيات
        
    • برنامجًا
        
    Há duas formas em que estes dados, combinados com um "software" à escala global, podem ter um impacto transformador neste espaço, TED هناك طريقتان حيث تترابط هذه البيانات مع برنامج عالمي، من الممكن أن يكون له أثر تحويلي في هذا الفضاء.
    A Teri tem um software que vai envelhecer a fotografia da Melissa e que permite ver as suas feições agora com 25 anos. Open Subtitles باستخدام برنامج كمبيوتر, تيري تستطيع جعل صورة ميليسا تتقدم بالعمر بحيث نستطيع ان نحدد كيف سيبدو شكلها اليوم بعمر 25 سنة
    Também requer um software que permite ao utilizador programar a missão para dizer ao drone para onde ir. TED ويتطلب ذلك أيضا برنامج يسمح للمستخدم لعمل مهمة، لكي يخبر الطائرة إلى أين تذهب.
    Sempre que começo a escrever uma nova parte de um software, parece-me uma tarefa quase impossível. Open Subtitles كلما أبدأ الترميز لقطعة جديدة من البرمجيات كانت دائما تبدو كثيره
    Mais tarde, passou a ser um software de código aberto que permite que qualquer pessoa navegue pela Internet sem revelar a sua localização. TED وبعدها أصبح برنامجًا مفتوح المصدر، يسمح لأي شخص أن يتصفح الإنترنت دون إظهار موقعه.
    Assim, afastámo-nos daquilo e fizemos a única coisa que sabíamos fazer: começámos a criar um "software". TED وهكذا ابتعدنا عن ذلك وقمنا بفعل الشيء الوحيد الذي عرفنا فعله: بدأنا في بناء برنامج.
    Isso marcou a primeira vez que um "software" de voo comunicou diretamente — e assincronamente — com um piloto. TED وكان هذا أوّل برنامج طيران يتم فيه التواصل مباشرة وبشكل غير متزامن مع قائد الرحلة.
    O cérebro de um macaco tem de ter um software capaz de simular um mundo tridimensional de galhos e troncos. TED من المؤكد يمتلك دماغ القرد برنامج يستطيع من خلاله تخيل.. عالم من الأغصان والسيقان ثلاثية الابعاد.
    O FBI tem um software que usa em crianças desaparecidas. Open Subtitles لدى المباحث الفيدرالية برنامج يحفظون فيه صور الأطفال المفقودون منذ سنوات
    Tenho uma conferência de imprensa, pessoas à espera que venda um software e... Open Subtitles أمامي مؤتمر صحفي ..والناس يتوقعون مني أن أبيع برنامج و
    Eu usei um software de deformação para inverter a direcção da distorção causada pelas ondas na superfície da água. Open Subtitles حسناً، لقد استخدمت برنامج طوي لعكس اتجاه التشوه الناتج عن موجات سطح الماء
    Depois usamos um software de manipulação de imagem para mostrar exatamente como será o casamento. Open Subtitles ثم نستخدم برنامج تخيلي للصور يُريكِ، كيف سيكون عرسكِ تماماً
    Se precisares de colocar um software no sistema sem deixar rastos. Open Subtitles لذا إذا أردت أن تضيف برنامج إلى نظام ما بدون أن تترك أثر
    Tens a sensação que foi desenhado com um software e moldado com ciência. Open Subtitles تشعر وكأنه تمم تصميمها من قبل برنامج حاسوبي وتم تشكيلها عن طريق العلم
    Estou a passá-lo por um software de descodificação. Open Subtitles أنا أمرر الملف المرفق خلال برنامج لفك الشفرة
    A questão é, se todas as conveniências estão ligadas através de um software a um computador central, assim que o pirata estiver dentro do sistema, pode criar pedidos de serviço de quarto, limpeza, recolha de roupa... Open Subtitles القصد هو أذا كانت كل وسائل الراحة موصولة من خلال برنامج الى جهاز حاسوب مركزي واحد حالما القرصان يكون داخل النظام
    - Você é. É para um software de segurança que desenvolvemos e podíamos usar as suas habilidades nisso. Open Subtitles إنه برنامج تأميني جديد نعمل على تطويره ويمكننا الاستفادة بشدة من شخص في مهارتك
    Era uma audição para tentar piratear um software. Open Subtitles كان إختباراً لإختراق مجموعة من البرمجيات
    Como pode uma trabalhadora qualificada competir com um "software" que custa 30 euros? TED كيف يمكن لعامل ماهر تان ينافس مع قطعة من البرمجيات ب39$؟
    O que é evidente é que qualquer que seja o vosso trabalho, pelo menos uma parte, ou todo ele, será realizado por um robô ou um software nos próximos anos. TED إن الأمر الواضح أمامنا أنه مهما تكن مهنتك فإنه على الأقل، إن لم يكن جميع عملك، سيقوم بأدائه إنسان آلي أو برنامجًا حاسوبيًا في السنوات القليلة المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد