ويكيبيديا

    "um sonhador" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حالم
        
    • أنتِ تستحقين
        
    • الإيمان لاعطاء أحلامه وزنها
        
    • دائمًا ما تحلم بأحلام
        
    • حالماً
        
    • حالمٌ
        
    um sonhador à procura de tesouro, que só achava tampas de garrafa. Open Subtitles حالم في بحث الكنز، الذي وجد قبّعات القنينة فقط.
    É a letra, "Podes dizer que sou um sonhador, mas não sou o único". Open Subtitles 'لا،هذه كلمات الأغنية'يمكنك أن تقول عني بأنني حالم و لكنني لست الوحيد
    Você é um sonhador e não falará mais disso. Open Subtitles إنّك مجرّك حالم ولن تتكلّم في هذا الشأن مجددًا.
    Eu nunca acreditei, mas você acorda todas as manhãs desiludido com o mundo porque é um sonhador. Open Subtitles لم أؤمن بالأمر بالدرجة الأولى، لكن أنت تستيقظ كل صباح وأنت تشعر بالخيبة حين ترى العالم كما هو لأنك حالم.
    Um dos personagens de Júlio Verne, um fanático e um sonhador... argumenta pela construção de um foguete para ir à lua. Open Subtitles إحدى شخصيات "جولز فيرن", متحمس و حالم يجادل من أجل إنشاء صاروخ للذهاب إلى القمر
    És um sonhador. um sonhador perverso. Open Subtitles أنت حالم يا ليكس لوثر حالم مريض
    Nem imagina. Bem, foste sempre um sonhador, Jonas. Open Subtitles ليس لديك فكرة - حسناً، لقد كنت دائماً حالم جوناس -
    Ele é um sonhador como você, e ambos sonham com um outro mundo que não existe e nem existirá. Open Subtitles -إنه رجل حالم مثل تماما -وأنتما الأثنين تحلمان بعالم غير موجود ولن يكون موجودا
    Podes dizer que sou um sonhador... mas não sou o único. Open Subtitles "يمكنك أن أقول إنني حالم" "لكنني لست الوحيد"
    Tu és um sonhador, um rebelde sem causa. Open Subtitles حسناً ، ياصديقي؟ انتَ حالم انتَ ثائر
    Como sempre, és um sonhador. Open Subtitles كالعادة دوماً، إنّك مجرد حالم.
    O que vi, foi um sonhador a enfrentar a derrota. Open Subtitles ما رأيته هو حالم يواجه الهزيمة
    Ele quer casar comigo, mas é um sonhador. Open Subtitles هو يريد الزواج مني لكنه شخص حالم
    Se eu fosse especialista em personagens, e sou, eu diria que Alan era um sonhador, passando seus dias inspecionando coisas, mas suas noites, nas nuvens, fantasiando aventuras. Open Subtitles لو كنت خبيراً بالشخصيات وأنا كذلك سوف أقول بأن " آلين " شخص حالم يقضي أيامه على الأرض يتفقد الأشياء
    Para acabar, eu sou um cientista, um sonhador, TED أخيرا، أنا عالم و حالم.
    O Tom era um sonhador tens um dom excepcional. Open Subtitles كان (توم) حالماً مع ما يكفي من الإيمان لاعطاء أحلامه وزنها ...ولكن أنت أنت تملك موهبة استثنائية
    - És um sonhador sem emenda. Open Subtitles إنك دائمًا ما تحلم بأحلام ميؤوس منها
    Esta é a única maneira de fechar estes buracos. Temos de encontrar um sonhador. Open Subtitles ثمّة وسيلة وحيدة لردم الحفر، يجب أن نجد حالماً
    Até que um sonhador solitário com uma visão única a criou. Open Subtitles حتى أنشأهُ شخصٌ وحيدٌ حالمٌ ذو رؤية فريدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد