ويكيبيديا

    "um suborno" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رشوة
        
    • الرشوة
        
    • رشوةً
        
    • رشوه
        
    • لرشوة
        
    Anteriormente em Suits: - Estou a ver um suborno. Open Subtitles أنا انظر إلى عملية رشوة واضحة كوضوح الشمس
    Não, mas pode haver alguém disposto a aceitar um suborno. Open Subtitles كلّا، ولكن قد يكون هناك شخص مستعد لقبول رشوة.
    A lenda diz que recusou um suborno para perder de propósito. Open Subtitles الأسطورة تقول بأنه بدء حينما رفض رشوة لحسم نتيجة مباراة
    Foi um suborno legal com fins educacionais, mas sim. Open Subtitles تلك كانت رشوة شرعية لأغراض تعليمية لكن أجل.
    Acredita no que quiseres, mas vou manter um suborno no cu. Open Subtitles صدق ما تريد أن تصدقه, ساضع الرشوة في مؤخرتي للإحتياط
    Nunca aceitei um suborno, e não vou começar por aceitar um contigo. Open Subtitles لم أخذ رشوة فى حياتى ولن أبدأ مع واحد مثلك
    Mas se me ofereceres um suborno, posso dizer que fugiste. Open Subtitles اذا عرضت علي رشوة صغيرة ، ويمكنني أن أقول له أنك كنت سريع جدا بالنسبة لي
    Filmaram-no a aceitar um suborno durante as negociações com a lnfinite Air. Open Subtitles الرجل الذي امسك في شريط يتقاضي رشوة خلال التفاوض مع شركة طيران أخري
    Eu rasgo esta multa, mesmo assim vou ter de pedir-lhe um suborno. Open Subtitles سأمزق هذه المخالفة ، لكن مازلت سآخذ منك رشوة
    Não posso dizer se está a tentar apanhar-me ou se está à procura de um suborno. Open Subtitles لا أستطيع القول بأنك تحاول حصرى أو تبحث عن رشوة
    Segundo, eu nunca aceitei um suborno na minha vida. Open Subtitles ثانيا : أنا لم آخذ رشوة فى حياتي
    Pede um suborno por algo que não pretende fazer, fica com os meus $150 e diz-lhe que não venda. Open Subtitles طلب رشوة لأمر لم ينو القيام به أخذ مني 150 دولاراً ثم طلب إليها ألا تبيع
    Não se consegue tirar uma porca e um parafuso do Bloco de Leste sem um suborno. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على الجوز والترباس من الكتلة الشرقية دون رشوة.
    Não quero que o documento fundador registe um suborno. Open Subtitles ولا أريد أن يظهر في مستندات التأسيس أي رشوة
    E não é um suborno. É um capuccino. Open Subtitles أو أستلطفهم , هذه ليست رشوة إنه عصير مخفوق
    Um sem-abrigo reclamava a nossa casa de férias e não se ia embora sem um suborno. Open Subtitles اتضح أن رجلاً مشرداً طالب ببيت عطلنا بغفلة عنا ولن يرحل بدون رشوة
    - Porquê? Aceitou um suborno para beneficiar alguém na lista de doadores. Open Subtitles قبل بإضافة شخص ما إلى لائحة المتبرعين مقابل رشوة
    Se quer um suborno, lamento, mas está com pouca sorte. Open Subtitles إن كنتَ تبحث عن رشوة , فأخشى من أنّ حظكَ قد نفذ
    Aqui diz que aceitou um suborno para não prender um motorista por atropelamento e fuga que matou uma mulher e duas crianças. Open Subtitles يقال هنا أنه أخذ رشوة حتى لا يمسك سائقاً قتل في حادث سيارة إمرأة و طفلين
    Tu tens uma gravação, com ele a aceitar um suborno. Open Subtitles فقد تمكنت منه بتصويره على الشريط وهو يقبل الرشوة
    É estranho, porque ele nunca tinha recusado um suborno. Open Subtitles وذلك أمر غريب إذ أنّه لم يردّ رشوةً من قبل
    Os pugilistas vendem as medalhas para alimentar a família e você pede um suborno? Open Subtitles على اللاعبين بيع ميدالياتهم كى يطعموا انفسهم وعائلتهم وها انت تطلب منهم رشوه ؟
    O que é mais do que suficiente, para um suborno, certo? Open Subtitles وهو مبلغ أكثر من كاف بالنسبة لرشوة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد