| De facto, temos uma segunda mudança das temperaturas, que um teste de gravidez confirmou tratar-se de facto da gravidez do nosso primeiro filho. Estávamos mesmo felizes. | TED | وفي الواقع، كان لدينا تحول ثاني لدرجة الحرارة تأكد مع اختبار حمل مؤكدًا للحمل في أول طفل لنا، مثير للغاية. |
| Vá lá, miúda. É um teste de gravidez, não é uma encomenda de nachos. | Open Subtitles | , هيا يافتاة , هذا اختبار حمل . ليس أمر من الناتشو |
| Mas uma coisa que não deves deitar fora, é um teste de gravidez que demora dois minutos a mais do que pensavas. | Open Subtitles | لكن الشيء الذي يجب ألا ترميه هو اختبار حمل بتطلب دقيقتين أكثر مما تتوقع |
| Estava um teste de gravidez no caixote de lixo e deu positivo. | Open Subtitles | كان هناك اختبار الحمل في القمامة، وأنه هو إيجابي. |
| Talvez ela tenha saído para ir buscar um teste de gravidez só para ter a certeza. | Open Subtitles | ربما ذهبت لإجراء إختبار الحمل المنزلى لتتأكد فقط |
| Não queria dizer nada, até ter certeza mas eu estava atrasada, então fiz um teste de gravidez. | Open Subtitles | لم أرد قول شيء قبل أن أعرف أنه لا أمل لكن تأخرت لذا أقمت اختبار للحمل |
| Sabe um instrutor forense uma vez colocou... um teste de gravidez na cena do crime para testar-nos. | Open Subtitles | المعلم الجنائي الخاص بنا في مركز التدريب زرع إختبار للحمل في مسرح للجريمة ليختبرنا |
| Nesse caso, fazemos moléculas que podemos captar com papel, como um teste de gravidez. | TED | عندها نجعلُ الجزيئات التي يمكننا عرضها على ورقة، مثل فحص الحمل المنزلي. |
| Quem vai viajar com um teste de gravidez? | Open Subtitles | أعني، من يسافر و معه معدات اختبار حمل صحيح؟ |
| Depois de ter saído da boda, encontrei a tua bolsa e... tinha um teste de gravidez lá dentro. | Open Subtitles | .. بعد ان تركتِ حفل الاستقبال, وجدت حقيبتك و كان بداخلها اختبار حمل |
| Acho que precisa de fazer um teste de gravidez. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان تجري لها اختبار حمل |
| Já agora, para a próxima, compra um teste de gravidez de marca e não esse genérico barato. | Open Subtitles | بالمناسبة، في المرة القادمة اشتر اختبار حمل معروف النوعية وليس هذا النوع الرخيص - إن رفعت مصروفي - |
| Quero dizer, quem é que embarca com um teste de gravidez, não é? | Open Subtitles | أعني مين يسافر ومعاه اختبار حمل ؟ |
| Eu encontrei um teste de gravidez no cesto da casa de banho. | Open Subtitles | -لا وجدت اختبار حمل في سلة مهملات دورة المياه. |
| Vamos fazer-te um teste de gravidez. | Open Subtitles | تعالي، لنذهب ونحضر لكي اختبار حمل |
| Queria um teste de gravidez, por favor. | Open Subtitles | أريد عمل اختبار حمل. |
| Encontrámos um teste de gravidez na casa de banho. | Open Subtitles | وجدنا اختبار حمل في الحمام |
| Certo, acabei de fazer um teste de gravidez. Diz-me quando o minuto acabar. | Open Subtitles | حسناً، لقد أجريت اختبار الحمل أخبرني عندما تنتهي الدقيقة |
| Vai à farmácia e compra um teste de gravidez. | Open Subtitles | أريدكِ أن تذهبي إلى الصيدلية و تشتري اختبار الحمل |
| E já sabe, levá-lo à farmácia para comprar um teste de gravidez, não é exactamente um bom laço entre pai e filha. | Open Subtitles | انا اعلم, تحدثه الى الصيدلي لشراء اختبار الحمل ليس بالتحديد الترابط بين الأب وابنته |
| Há uma semana que ando com enjôos. Por isso, comprei um teste de gravidez. | Open Subtitles | و أنا مصابةٌ بالغثيان طوال هذا الأسبوع لهذا، ذهبت لشراء إختبار الحمل |
| Vou comprar um teste de gravidez ao almoço! | Open Subtitles | سأحضر إختبار الحمل معي وقت الغداء |
| Fiz um teste de gravidez caseiro e deu positivo, por isso aqui estamos. | Open Subtitles | أخذت اختبار للحمل المنزلي وظهر اني حامل اذا و نحن ها هنا |
| Por outro lado, um teste de gravidez só demora cinco minutos e já não matamos coelhos. | Open Subtitles | ومن الناحية الأخرى لن يستغرق فحص الحمل سوى خمسِ دقائق ولن نحتاج لقتل الأرانب الآن |