ويكيبيديا

    "um tio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عماً
        
    • عم يدعى
        
    • على عمِّ
        
    • عمه
        
    • أحد أعمامي
        
    • العم
        
    • عم في
        
    • عمها
        
    • لديه عم
        
    • لك عم
        
    Mas porque havemos de ser pais, se podemos ser um tio divertido? Open Subtitles إنه فقط لماذا تكون أباً بينما يمكن أن تكون عماً مرحاً؟
    Se eu tivesse um tio que ma trouxesse para a minha despedida de solteiro, também me casava. Open Subtitles أذا كان لدى عماً أهدانى إياها فى حفلة تخرجى لكنت تزوجتها أيضاً
    Se o teu filho se tornar nalguma coisa como tu, vou ser um tio orgulhoso. Open Subtitles الأن, إذا اصبح أبنك يشبهك بأي طريقة فسأكون عماً فخوراً بإبن أخيه
    Eu tinha um tio com esse nome. Vendia bicicletas. Open Subtitles كان لدي عم يدعى ستوي وكان يبيع الدراجات
    - Tens um tio que é padre, certo? Open Subtitles حَصلتَ على عمِّ الذي a كاهن، حقّ؟ يسوعي.
    Com base na diferença de idades, talvez mais um tio divertido/mentor. Open Subtitles حسنٌ, نظراً لفارق العمر ربما أكثر مرحاً كوني عمه ومرشده
    Pode ser um tio do lado da Madame. Open Subtitles حدث قبل 20 عاماً من قبل كيليان موسير قد يكون عماً أو خالاً لطرف سيدة بوولانجيه
    Tive um tio que morreu afogado, há muitos anos. Open Subtitles كان لديّ عماً توفي غريقاً قبل سنوات
    O tio Pooch não era bem um tio. Open Subtitles عمي بوتش لم يكن عماً حقيقيا
    Não quero ser um tio mesquinho, quero ser um tio excelente. Open Subtitles بيتون ) , لا أريد أن أكون عماً فظّاً ) ولكن أريد أن أكون عماً جيداً
    Podia ser um tio excelente, se te conseguisse encontrar. Céus, onde será que está o Peyton? Open Subtitles أستطيع أن أكون عماً جيداً إن استطعت أن أجدك ( ياإلهي , أتساءل أين يكون ( بيتون
    - um tio bestial para os teus filhos. Open Subtitles -عندها سأكون عماً عظيماً لأطفالكِ
    Tive um tio que morreu assim. Open Subtitles كان لي عماً مات هكذا
    Nós temos um tio Cyrus? Open Subtitles نحن لدينا عم يدعى سيروس ؟
    -Yo, tenho um tio que pode arranjar isso, baby! Open Subtitles Yo , l حَصلَ على عمِّ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُثبّتَ ذلك، طفل رضيع!
    A mãe era repressora ou liberal... era o último a ser escolhido, um tio abusou dele. Open Subtitles كان أخر من يركل الكرة, أو كان .يتهرب من عمه ليلاً, او أي كان
    Tinha um tio que só usava calças à boca-de-sino, juro. Open Subtitles حتى أن أحد أعمامي يمكنه ارتداء قاع الجرس
    Não com um tio de meia-idade a dançar num casamento. Open Subtitles ليس مع العم المسن الذي يرقص في حفلة الزفاف.
    Da última vez que eu vi, tu não tinhas um tio no Paquistão. Open Subtitles لأنه لا يوجد لديك عم في باكستان يا باري , على حد علمي
    Fui a única a ter lá um tio no dia dos pais. Open Subtitles أنا الواحدة التي حضر عمها في يوم الآباء، بدلا من أبواها
    Tem uma irmã ainda viva, com ele e um tio, de quem era muito apaixonado. Open Subtitles لا يزال لديه شقيقته على قيد الحياة و لديه عم كان مولعاً به
    Não tinha dito que havia um tio Bobby maluco que só viajava de mota de água? Open Subtitles " الم تقل ان لك عم مجنون " بوبي الذي يود السفر فقط بـ الجيت سكي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد