Mas porque havemos de ser pais, se podemos ser um tio divertido? | Open Subtitles | إنه فقط لماذا تكون أباً بينما يمكن أن تكون عماً مرحاً؟ |
Se eu tivesse um tio que ma trouxesse para a minha despedida de solteiro, também me casava. | Open Subtitles | أذا كان لدى عماً أهدانى إياها فى حفلة تخرجى لكنت تزوجتها أيضاً |
Se o teu filho se tornar nalguma coisa como tu, vou ser um tio orgulhoso. | Open Subtitles | الأن, إذا اصبح أبنك يشبهك بأي طريقة فسأكون عماً فخوراً بإبن أخيه |
Eu tinha um tio com esse nome. Vendia bicicletas. | Open Subtitles | كان لدي عم يدعى ستوي وكان يبيع الدراجات |
- Tens um tio que é padre, certo? | Open Subtitles | حَصلتَ على عمِّ الذي a كاهن، حقّ؟ يسوعي. |
Com base na diferença de idades, talvez mais um tio divertido/mentor. | Open Subtitles | حسنٌ, نظراً لفارق العمر ربما أكثر مرحاً كوني عمه ومرشده |
Pode ser um tio do lado da Madame. | Open Subtitles | حدث قبل 20 عاماً من قبل كيليان موسير قد يكون عماً أو خالاً لطرف سيدة بوولانجيه |
Tive um tio que morreu afogado, há muitos anos. | Open Subtitles | كان لديّ عماً توفي غريقاً قبل سنوات |
O tio Pooch não era bem um tio. | Open Subtitles | عمي بوتش لم يكن عماً حقيقيا |
Não quero ser um tio mesquinho, quero ser um tio excelente. | Open Subtitles | بيتون ) , لا أريد أن أكون عماً فظّاً ) ولكن أريد أن أكون عماً جيداً |
Podia ser um tio excelente, se te conseguisse encontrar. Céus, onde será que está o Peyton? | Open Subtitles | أستطيع أن أكون عماً جيداً إن استطعت أن أجدك ( ياإلهي , أتساءل أين يكون ( بيتون |
- um tio bestial para os teus filhos. | Open Subtitles | -عندها سأكون عماً عظيماً لأطفالكِ |
Tive um tio que morreu assim. | Open Subtitles | كان لي عماً مات هكذا |
Nós temos um tio Cyrus? | Open Subtitles | نحن لدينا عم يدعى سيروس ؟ |
-Yo, tenho um tio que pode arranjar isso, baby! | Open Subtitles | Yo , l حَصلَ على عمِّ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُثبّتَ ذلك، طفل رضيع! |
A mãe era repressora ou liberal... era o último a ser escolhido, um tio abusou dele. | Open Subtitles | كان أخر من يركل الكرة, أو كان .يتهرب من عمه ليلاً, او أي كان |
Tinha um tio que só usava calças à boca-de-sino, juro. | Open Subtitles | حتى أن أحد أعمامي يمكنه ارتداء قاع الجرس |
Não com um tio de meia-idade a dançar num casamento. | Open Subtitles | ليس مع العم المسن الذي يرقص في حفلة الزفاف. |
Da última vez que eu vi, tu não tinhas um tio no Paquistão. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد لديك عم في باكستان يا باري , على حد علمي |
Fui a única a ter lá um tio no dia dos pais. | Open Subtitles | أنا الواحدة التي حضر عمها في يوم الآباء، بدلا من أبواها |
Tem uma irmã ainda viva, com ele e um tio, de quem era muito apaixonado. | Open Subtitles | لا يزال لديه شقيقته على قيد الحياة و لديه عم كان مولعاً به |
Não tinha dito que havia um tio Bobby maluco que só viajava de mota de água? | Open Subtitles | " الم تقل ان لك عم مجنون " بوبي الذي يود السفر فقط بـ الجيت سكي ؟ |