ويكيبيديا

    "um tipo bom" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رجل جيد
        
    • الشخص الجيد
        
    • الرجل الصالح
        
    • رجلٌ صالحٌ
        
    Sei que às vezes é difícil acreditares, mas sou um tipo bom. Open Subtitles أنا أعلم أنه شئ صعب عليكِ فى بعض الأحيان أن تصدقى هذا ولكننى رجل جيد..
    Sou um tipo bom, a divertir-me. Open Subtitles أنـا رجل جيد ، أنـا أحظى بوقت ممتع أنـافقط..
    A nossa única oportunidade de mostrar ao DHS que o Vincent é um tipo bom e não um assassino é antes dele ser apanhado, não depois. Open Subtitles لدينا فقط فرصة لإظهار DHS هذا فنسنت رجل جيد وليس القاتل المجنون
    Acho que como estou acostumada a escolher tipos maus, não acreditei quando achei um tipo bom. Open Subtitles انا... انا فقط معتادة على التقاط الأشخاص السيئين مما جعلني لا أثق عندما وجدت اخيراً الشخص الجيد
    Então, és um tipo bom que ocasionalmente é mau ou um tipo mau a tentar ser bom? Open Subtitles لذا هل أنت الرجل الصالح الذي هو سيء أحيانًا أم الرجل السئ الذي هو جيد أحيانًا؟
    És meio imbecil, mas deixando o imbecil de lado, tem um tipo bom aí. Open Subtitles أنت وغدٌ قليلًا، لكن قم بالتخلّص من ذلك الوغد، ثمّة رجلٌ صالحٌ بداخلك.
    Não estejas com ciúme. O Ben é um tipo bom. Open Subtitles لا تغاري ، "بين" رجل جيد
    Eu sou bom. Eu sou um tipo bom. Open Subtitles انا رجل جيد
    um tipo bom. Open Subtitles رجل جيد
    És um tipo bom. Open Subtitles أنت a رجل جيد.
    - Porque eu sou um tipo bom. Open Subtitles لأنى أنا الشخص الجيد
    Henry. Eu entendo. Quero que o Aaron seja um tipo bom. Open Subtitles هنرى , لقد فهمت انا اريد ان يكون ارون الرجل الصالح
    Pensámos que fosse um tipo bom. Open Subtitles إعتقدنا أنك ستكون الرجل الصالح
    O tribunal condenou-me a tratamento, pois sabiam que eu era um tipo bom com um problema. Open Subtitles لهذا أحالتني المحكمة للعلاج لأنهم ادركوا أنّي رجلٌ صالحٌ يعاني من مشكلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد