ويكيبيديا

    "um tiro na cabeça" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رصاصة في رأسه
        
    • رصاصة في الرأس
        
    • رصاصة في رأسي
        
    • طلق ناري في الرأس
        
    • طلقة بالرأس
        
    • رصاصة برأسي
        
    • برصاصة في الرأس
        
    • النار على رأسه
        
    • النار على رأسها
        
    • النار عليه في الرأس
        
    • النار على رأس
        
    • النار علي رأسه
        
    • النار عليهِ في الرأس
        
    • النار عليّ في الرأس
        
    • النار في الرأس
        
    Um miúdo levou com um tiro na cabeça e enforcado por não ter sua cédula. Open Subtitles طفل معلق و رصاصة في رأسه لانه لم يكن معه وثيقة
    MO : um tiro na cabeça, dois tiros no corpo. Open Subtitles أسلوب التنفيذ: رصاصة في الرأس, واثنتين في الجسم.
    - Porquê? Porque não me deu logo um tiro na cabeça? Open Subtitles لأنّها لم تضع رصاصة في رأسي حينها ؟
    O medico legista está com os corpos agora e parece que a causa de morte de todos foi um tiro na cabeça. Open Subtitles تم نقل الجثث إلى مخبر الطِب الشرعي و يبدو أَن سبب الوفاة لكل الضحايا الثلاث ناتج عن طلق ناري في الرأس.
    Só digo que um tiro na cabeça é mais radical. Open Subtitles ما أقوله إن طلقة بالرأس هي أكثر تطرفاً
    Ele vai-me dar um tiro na cabeça, e a seguir mata-se. Open Subtitles انه سيضع رصاصة برأسي قبلها ثم سيدير المسدس الى نفسه
    Ele levou um tiro na cabeça. É normal que tenha ficado com o cérebro danificado. Open Subtitles الاصابة برصاصة في الرأس قد تسبب بعض الضرر
    Hei-de considerar a tua vida um romance em que este foi o momento trágico, em que, numa derradeira ironia, o nosso casmurro herói dá um tiro na cabeça. Open Subtitles اعتبر حياتك رواية و هذه هى اللحظة المأساويّة حين يطلق البطل القوىّ النار على رأسه
    A minha mulher não saltou de nenhuma varanda. Ela deu um tiro na cabeça. Open Subtitles زوجتي لم تقفز من النافذه لقد اطلقت النار على رأسها
    O miudo de 10 Anos que deste um tiro na cabeça? Open Subtitles الفتى ذو ال 10 أعوام الذي أطلقت النار عليه في الرأس ؟
    Um tipo em lua-de-mel levou um tiro na cabeça. Open Subtitles شخص في شهر العسل تلقى رصاصة في رأسه
    Enquanto nós íamos avançando, um dos nossos companheiros levou um tiro na cabeça... morreu logo ali, Open Subtitles بينما كنا نتقدم احد زملائنا تلقى رصاصة في رأسه قتلته مباشرة
    Por vezes, um tiro na cabeça é mais simples do que uma morte lenta afogado em burocracia. Open Subtitles أحيانا تكون رصاصة في الرأس أسهل كثيرا من الموت غرقا في بيروقراطية الأنظمة الرسمية
    Preferias levar um tiro na cabeça ou cinco no peito e sangrar até à morte? Open Subtitles عليك أن تختار بين رصاصة في الرأس أو خمسة في صدرك لتنزف حتى الموت
    Se amanhã chegar, dão-me um tiro na cabeça. Open Subtitles إذا أتى الغد، سوف يضعون رصاصة في رأسي
    um tiro na cabeça. Open Subtitles ثلاثة ? ضعي رصاصة في رأسي.
    Temos um agente atingido com um tiro na cabeça. Open Subtitles تعرّضت شرطية لإصابة طلق ناري في الرأس
    Então, D.C., um tiro na cabeça, Open Subtitles إذا المريض, طلقة بالرأس
    Acho que ela gostava de me dar um tiro na cabeça. Open Subtitles اعتقد بأنها سترغب بوضع رصاصة برأسي
    Vais desejar que te tivesse apagado com um tiro na cabeça. Open Subtitles وسوف تأمل أنني أسقطتك فوراً برصاصة في الرأس
    O preto aproximou-se dele e deu-lhe um tiro na cabeça. Open Subtitles وقف الزنجي وراء الرجل مباشرة وأطلق النار على رأسه مباشرة
    Eles mataram-na... Anna. Eles deram-lhe um tiro na cabeça. Open Subtitles لقد قتلوها , آنا لقد أطلقوا النار على رأسها
    Vamos dar-lhe um tiro na cabeça e atirar o corpo para as ruas. Open Subtitles دعونا اطلاق النار عليه في الرأس ورمي جثته في الشوارع.
    um tiro na cabeça de Sr. Farrell e vai-te embora. Open Subtitles اطلق النار على رأس السيد فاريل و قد سيارتك بعيدا
    Faz um favor a ti mesmo e dá-lhe um tiro na cabeça. Open Subtitles اعمل لنفسك خدمه، و اطلق النار علي رأسه.
    Até lhe dares um tiro na cabeça. Open Subtitles حتى أطلقتِ النار عليهِ في الرأس
    Deu-me um tiro na cabeça outra vez. Open Subtitles أطلق النار عليّ في الرأس مرة أخرى
    Houve, cão, dou-te um tiro na cabeça se não parares já com isso! Open Subtitles أسمع , كلب , سوف أطلق عليك النار في الرأس إذا لم تتوقف الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد