Um miúdo levou com um tiro na cabeça e enforcado por não ter sua cédula. | Open Subtitles | طفل معلق و رصاصة في رأسه لانه لم يكن معه وثيقة |
MO : um tiro na cabeça, dois tiros no corpo. | Open Subtitles | أسلوب التنفيذ: رصاصة في الرأس, واثنتين في الجسم. |
- Porquê? Porque não me deu logo um tiro na cabeça? | Open Subtitles | لأنّها لم تضع رصاصة في رأسي حينها ؟ |
O medico legista está com os corpos agora e parece que a causa de morte de todos foi um tiro na cabeça. | Open Subtitles | تم نقل الجثث إلى مخبر الطِب الشرعي و يبدو أَن سبب الوفاة لكل الضحايا الثلاث ناتج عن طلق ناري في الرأس. |
Só digo que um tiro na cabeça é mais radical. | Open Subtitles | ما أقوله إن طلقة بالرأس هي أكثر تطرفاً |
Ele vai-me dar um tiro na cabeça, e a seguir mata-se. | Open Subtitles | انه سيضع رصاصة برأسي قبلها ثم سيدير المسدس الى نفسه |
Ele levou um tiro na cabeça. É normal que tenha ficado com o cérebro danificado. | Open Subtitles | الاصابة برصاصة في الرأس قد تسبب بعض الضرر |
Hei-de considerar a tua vida um romance em que este foi o momento trágico, em que, numa derradeira ironia, o nosso casmurro herói dá um tiro na cabeça. | Open Subtitles | اعتبر حياتك رواية و هذه هى اللحظة المأساويّة حين يطلق البطل القوىّ النار على رأسه |
A minha mulher não saltou de nenhuma varanda. Ela deu um tiro na cabeça. | Open Subtitles | زوجتي لم تقفز من النافذه لقد اطلقت النار على رأسها |
O miudo de 10 Anos que deste um tiro na cabeça? | Open Subtitles | الفتى ذو ال 10 أعوام الذي أطلقت النار عليه في الرأس ؟ |
Um tipo em lua-de-mel levou um tiro na cabeça. | Open Subtitles | شخص في شهر العسل تلقى رصاصة في رأسه |
Enquanto nós íamos avançando, um dos nossos companheiros levou um tiro na cabeça... morreu logo ali, | Open Subtitles | بينما كنا نتقدم احد زملائنا تلقى رصاصة في رأسه قتلته مباشرة |
Por vezes, um tiro na cabeça é mais simples do que uma morte lenta afogado em burocracia. | Open Subtitles | أحيانا تكون رصاصة في الرأس أسهل كثيرا من الموت غرقا في بيروقراطية الأنظمة الرسمية |
Preferias levar um tiro na cabeça ou cinco no peito e sangrar até à morte? | Open Subtitles | عليك أن تختار بين رصاصة في الرأس أو خمسة في صدرك لتنزف حتى الموت |
Se amanhã chegar, dão-me um tiro na cabeça. | Open Subtitles | إذا أتى الغد، سوف يضعون رصاصة في رأسي |
um tiro na cabeça. | Open Subtitles | ثلاثة ? ضعي رصاصة في رأسي. |
Temos um agente atingido com um tiro na cabeça. | Open Subtitles | تعرّضت شرطية لإصابة طلق ناري في الرأس |
Então, D.C., um tiro na cabeça, | Open Subtitles | إذا المريض, طلقة بالرأس |
Acho que ela gostava de me dar um tiro na cabeça. | Open Subtitles | اعتقد بأنها سترغب بوضع رصاصة برأسي |
Vais desejar que te tivesse apagado com um tiro na cabeça. | Open Subtitles | وسوف تأمل أنني أسقطتك فوراً برصاصة في الرأس |
O preto aproximou-se dele e deu-lhe um tiro na cabeça. | Open Subtitles | وقف الزنجي وراء الرجل مباشرة وأطلق النار على رأسه مباشرة |
Eles mataram-na... Anna. Eles deram-lhe um tiro na cabeça. | Open Subtitles | لقد قتلوها , آنا لقد أطلقوا النار على رأسها |
Vamos dar-lhe um tiro na cabeça e atirar o corpo para as ruas. | Open Subtitles | دعونا اطلاق النار عليه في الرأس ورمي جثته في الشوارع. |
Dá um tiro na cabeça de Sr. Farrell e vai-te embora. | Open Subtitles | اطلق النار على رأس السيد فاريل و قد سيارتك بعيدا |
Faz um favor a ti mesmo e dá-lhe um tiro na cabeça. | Open Subtitles | اعمل لنفسك خدمه، و اطلق النار علي رأسه. |
Até lhe dares um tiro na cabeça. | Open Subtitles | حتى أطلقتِ النار عليهِ في الرأس |
Deu-me um tiro na cabeça outra vez. | Open Subtitles | أطلق النار عليّ في الرأس مرة أخرى |
Houve, cão, dou-te um tiro na cabeça se não parares já com isso! | Open Subtitles | أسمع , كلب , سوف أطلق عليك النار في الرأس إذا لم تتوقف الآن |