Digo-lhe uma coisa, o Jack Bristow era um tolo. | Open Subtitles | يمكننى أن أخبرك شيئ واحد,جاك بريستو كان أحمق |
O meu paizinho dizia que eu era um tolo. | Open Subtitles | بالطبع كان ابى العجوز يقول باأنى أحمق كبير لكنى كنت أقول |
Pareces estar revestido de Teflon, continuas um tolo romântico... | Open Subtitles | لكنك مثل السياسيون لا تتشوه صورته ويعتبر كــ .. رومانسي أحمق |
Não sei se és um herói ou um tolo. | Open Subtitles | ..لا أعلمُ فيما إذا كُنتَ بطلاً أو أحمقاً |
Sabia que me viam somente como mais um rocker de cabeça oca, trazido para se portar como um tolo, dando razão à causa deles, | Open Subtitles | كنت أعرف أنهم رأوا لي تماما كما الروك التي ترأسها فارغ آخر، وأود أن أذهب لجعل لي تبدو مثل احمق ومساعدة قضيتكم. |
Hondo seria muito mais que um tolo para a ferir. | Open Subtitles | هوندوا سوف يكون مغفل كثيرا اكثر مما اعتقد لان يؤيذيها |
Sem matar ninguém, faça do Rei um tolo aos olhos de Buckingham. | Open Subtitles | بدون قتل أي شخص لجعل الملك أحمق في عيون بكنغهام. |
Apenas um profeta ou um tolo poderia afirmar tal coisa. | Open Subtitles | إما نبي .. أو أحمق يمكن أن يقول ذلك |
Senhor, porque é que deu um talento tão extraordinário a um tolo tão pouco meritório? | Open Subtitles | لماذا تقع موهبة ملهمة على أحمق غير مستحق ؟ |
Ela é só tímida. Se ele não consegue ler-lhe o olhar, é um tolo. | Open Subtitles | إنها فقط خجولة و متواضعة إن لم يفهم اهتمامها به فهو أحمق |
Só um tolo atacaria contra tais probabilidades. | Open Subtitles | سيكون أحمق من يحاول . الهجوم في هذا الوضع |
Qualquer homem que diz que entende totalmente as mulheres, é um tolo. | Open Subtitles | أي رجل يقول أنه يفهم المرأة تماماً هو أحمق |
Nenhuma causa está perdida, se restar pelo menos um tolo que lute por ela. | Open Subtitles | لا يوجد عبء ينتهي إذا حارب من أجله أحمق واحد |
um tolo que julga ter encontrado uma forma de não ter cancro. | Open Subtitles | أنت أحمق يظن أنه اكتشف طريقة ليشفى من السرطان |
Fiz o que tinha de fazer em Ba Sing Se e és um tolo por não te juntares a mim. | Open Subtitles | لقد فعلت ما عليّ فعله في با سنج ساي و أنت أحمق لعدم إنضمامك لي |
Creio que sou um tolo mas levar-te-ei só para descobrir mas, se mentes... | Open Subtitles | ربما أكون أحمقاً جداً لكني سآخذك الى هناك لنرى ان كنت تكذب أم لا |
Eric, devo-te a ti e à equipa um pedido de desculpa. Fui um tolo. | Open Subtitles | إيريك ، أنا مدين لك و لفريقك باعتذار لقد كنت أحمقاً |
Mas se pensaste que me estavas a proteger, então ainda és um tolo maior do que eu pensava que eras. | Open Subtitles | ولكن ان ظننت انك كنت تحميني اذا انت احمق بشكل اكبر مما ظننت |
Apenas percebi quando estava no meio disto, mas fui um tolo orgulhoso. | Open Subtitles | كنت فى المنتصف قبل ان اعلم اننى بدات ولكنى كنت مغفل اعتقد |
Fui um tolo em acreditar que o amor poderia prevalecer sobre o ódio. | Open Subtitles | كنتُ أحمقًا بتصديق أن الحبَّ بإمكانه السيادة على الكُرهِ. |
Eles estão fazendo um tolo de você, o chefe da ala e seus amigos. | Open Subtitles | رئيس العمل و أصدقائه يجعلونك تبدو كالأحمق |
Era um tolo fraco. A sua fraqueza era a sua consciência. | Open Subtitles | لقد كان أحمقا ضعيفا ضعفه كان فى ضميره |
É do meu sangue, embora seja um tolo. É melhor que qualquer um de vocês. | Open Subtitles | انه من دمى حتى لو كان مغفلا انه أفضل من أى منكم جميعا |
Diz o meu nome uma só vez e morrerei como um tolo feliz. | Open Subtitles | قولي إسمي بصوت عالي لمرة وسأموت كأحمق سعيد |
Porque fui um tolo em acreditar que ganharia a graça do Senhor seguindo o meu pai. | Open Subtitles | لأنني كنت احمقا لاصدق انني يمكن ان اكسب رحمة الرب باتباعي لوالدي |
Cobro à hora para dizer a um tolo que tem de levar flores para casa. | Open Subtitles | أتقاضى أجري بالساعة لأقول لأحمق ما بإحضار الزهور إلى المنزل |