ويكيبيديا

    "um trabalho decente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وظيفة لائقة
        
    • عمل لائق
        
    • وظيفة محترمة
        
    Não é da minha conta, mas procura um trabalho decente! Open Subtitles إنه ليس من شأني ولكن ابحث عن وظيفة لائقة
    Vou arranjar um trabalho decente. Vou passar no meu teste. Open Subtitles سأحصل على وظيفة لائقة ، وسأعمل خلال العُطل ، وسأكمل دراستي
    Ela vai suar muito para conseguir um trabalho decente. Open Subtitles ستعاني الأمرّين ريثما تجد وظيفة لائقة.
    Com o teu pedigree e a tua ficha, quem é que te vai oferecer um trabalho decente? Open Subtitles نظراً لسجلك الأجرامى والوقت الذى قضيته هنا من الذى سيعرض عليك عمل لائق ؟
    Não sei porque aquele rapaz não arranja um trabalho decente e cuida da mulher. Open Subtitles لمَ هذا الفتى يذهب ويحصل على عمل لائق ويعتني بزوجته؟
    Eu não acredito nisto Samir, não podias ter encontrado um trabalho decente? Open Subtitles (اني لا اصدق ذلك (سمير ألا يمكنك العثور على وظيفة محترمة ؟
    A Lynn, como advogada de defesa do Sr. Hansen, fez um trabalho decente ao interrogá-lo. Open Subtitles (لين)، كمحامية للسيد (هانسن) لديها عمل لائق على إعادة التوجيه
    Claro que a Lynn fez um trabalho decente mas não está à sua altura. Open Subtitles بالتأكيد ، (لين)لديها عمل لائق لكنها ليست في الدوري الخاص بك
    Consegui um trabalho decente. Open Subtitles حصلت على عمل لائق
    O mesmo Raj Malhotra que não podia ser admitido noutra instituição educacional... que não podia ter um trabalho decente em nenhum lugar, mas ele trabalha... e hoje a mais prestigiada instituição educacional, empregou-o. Open Subtitles نفسه (راج مالهوترا) الذي لم يحصل على حق الدخول في اي مؤسسه تربوية اخرى الذي لم يتمكن من الحصول على وظيفة محترمة لكنه عمل لوحده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد