Parece que te passou um tractor por cima. | Open Subtitles | وجهك كأن جراراً داس عليه حقاً ؟ |
Anda lá, sê um tractor. | Open Subtitles | هيا، كن جراراً. |
Ao dono de um tractor John Deere, estacionou... em cima dum porco. | Open Subtitles | ولصاحب جرّار چون دير.. لقد ركنته على رأس خزير |
Ninguém rouba um tractor. | Open Subtitles | لا أحد يسرق جرّاراً. |
Provavelmente terei de trazer um tractor, uma escavadora e cavar tudo isto. | Open Subtitles | ربما سوف أقوم بإحضار جرار هنا. وحفّارة وحرث كل هذه الأشياء. |
Então vou precisar de um tractor para lá chegar. | Open Subtitles | أنا احتاج كاسحة جليد للذهاب هناك |
Achávamos que, se um miúdo de 16 anos conseguisse conduzir um tractor, então, poderia beber cerveja. | Open Subtitles | لقد فهمنا أنه إذا كان ولد عمره 16 سنة يقود جرارة. |
Sê um tractor para mim. | Open Subtitles | كن جراراً لأجلي. |
Qual é a penalização por conduzir um tractor bêbado numa Feira Renascentista? | Open Subtitles | ما هي عقوبة سائق جرّار مخمور ؟ خلال مهرجان عصر النهضة ؟ |
Precisamos de um carro-tanque e de um tractor. | Open Subtitles | . أحصل على شاحنة ممتلئة بالوقود و جرّار |
O palerma do Burrell é tão atado que não o conseguiria relaxar puxando-o com um tractor. | Open Subtitles | فُتحة (باريل) الشرجيّة ضيّقة للغاية لدرجة أنك لن تستطيع سحب إبرة عبرها بإستعمال جرّار |
Moldei 5000 tijolos em um dia do barro debaixo dos meus pés e construí um tractor em 6 dias. | TED | ضغطت 5000 طوبة في يوم واحد من التراب تحت قدمي وبنيت جرار في ستة أيام. |
Agora ele trouxe um tractor para a cena. | TED | دافيد مريل: الأن قام بإحضار جرار إلى المشهد. |
e voou até à Feira de Agricultura onde montou um tractor em palco | Open Subtitles | وطار لمساعدة الفلاحين حيث ركب جرار على المسرح |
Vais atrás de um tractor de neve? A pé? | Open Subtitles | إذاً، ستطارد كاسحة ثلجٍ مشيّاً ؟ |
Até já destruiu um tractor. | Open Subtitles | حتى أنه حطم "جرارة" |