ويكيبيديا

    "um transplante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زراعة
        
    • لزرع
        
    • بزرع
        
    • الزراعة
        
    • زرع قلب
        
    • لعملية زرع
        
    • عملية نقل
        
    • لهم عملية
        
    • عملية زرع
        
    • عمليه نقل
        
    • عمليّة زرع
        
    • زرع القلب
        
    • زرع الكلى
        
    • زرع كبد
        
    • زرع نخاع
        
    um transplante de medula refaria o sistema imunitário dele. Open Subtitles زراعة النخاع الشوكي سيعيد بناء جهازه المناعي كله
    Se tivesse colocado o teu querido DAV, ele tinha morrido à espera, de um transplante de coração que nunca ia acontecer. Open Subtitles الآن، لو قمت بوضع جهاز دعم البطين الأيسر لمات وهو ينتظر زراعة قلب، وهو الأمر الذي لن يحدث أبدا.
    Ele fingiu gostar de mim o tempo suficiente para me roubar um rim porque ele precisava de um transplante. Open Subtitles أخبار جيدة، صحيح؟ حسناً، لقد تظاهر لوقت كافي أنه يحبني ليسرق كليتي لأنه كان يحتاج لزرع كلية
    Olha, se o suspeito está a tentar um transplante facial, o receptor deve saber que há outra vida em jogo. Open Subtitles انظروا, ان كان المجرم يحاول القيام بزرع للوجه على المتلقية ان تعلم ان حياة شخص آخر على المحك
    O Vince tinha uma rara doença do fígado e precisava de um transplante. Open Subtitles فينس مرض بمرض الكبد النادر و أحتاج إلى الزراعة
    Preciso de um transplante de coração. Tenho 6 meses de vida. Open Subtitles أحتاج إلى عملية زرع قلب بقي لدي ستة أشهر لأعيش
    É muito agressivo, vai precisar de quimioterapia, um transplante das células-tronco, tem de ficar no hospital várias semanas. Open Subtitles انها جداً عدائية . سيحتاج لجولة كاملة من العلاج الكيميائي انه بحاجة لعملية زرع الخلايا الجذعية
    Quando fiz um transplante de coração, há seis meses atrás. Open Subtitles عندما أجري لي عملية نقل قلب. قبل ستّة شهور.
    - Sem um transplante, ela tem menos de três meses. Open Subtitles وبدون زراعة العضو، سيكون أمامها أقل من 3 أشهر
    Prepare a minha irmã para um transplante renal. Open Subtitles قومي بإعداد وتجهيز أختي لعملية زراعة الكلى
    Só se minha mulher fizer um transplante de personalidade. Open Subtitles لا , إذا حصلت زوجتي السابقة علي زراعة شخصية
    Precisa de um transplante de medula, e acontece que eu não sou compatível. Open Subtitles وتحتاج زراعة نخاع العظم ويتبين بأنني غير مطابق
    - Eu sei. Mas se o fígado não funcionar, pode fazer um transplante? Open Subtitles أعلم، لكن إن فقدت كبدها يمكن زراعة واحداً لها، صحيح؟
    Ela precisa de um transplante de coração. Open Subtitles ولكن العلاج يساعدها مؤقتاً في النهاية , هي ستحتاج لزرع قلب
    Vamos dar-lhe terapia supressiva e fazer tudo o que pudermos para evitarmos que precise de fazer um transplante do fígado, está bem? Open Subtitles على كل حال سنعالجك علاجاً قمعياً للمرض وسنفعل كل ما في وسعنا لكيلا تحتاج لزرع كبد، اتفقنا؟
    Não se lhe fizermos primeiro um transplante de fígado e depois trataremos com essa combinação. Open Subtitles ليس ان قمنا بزرع كبد له بالاول ومن ثم عالجناه بالمضادات الواسعة الطيف
    Podemos fazer um transplante parcial de fígado de um dador vivo. Open Subtitles يمكننا القيام بزرع جزء من كبد من متبرع حي
    Há um miúdo lá dentro que vai rebentar com o hospital, se o irmão não fizer um transplante. Open Subtitles يوجد فتى هناك سيفجر هذا المكان طالما أخيه لم يحصل على الزراعة
    Diz que serás o primeiro americano a fazer um transplante cardíaco, aparece numa revista e atribui o sucesso à tua Leica. Open Subtitles قل بأنك ستكون أول أمريكيّ يجري عملية زرع قلب ناجحة وأنك ستظهر في إعلان مجلة تنسب نجاحك إلى كاميرتك.
    Creio que o Sr. Chen fez um transplante de córnea, recentemente. Open Subtitles أظن أن السيد شين قد خضع مؤحراً لعملية زرع قرنية
    Esteve 10 anos a fazer diálise à espera de um transplante. TED قضت 10 أعوام معتمدة على غسيل الكلى تنتظر عملية نقل ناجحة.
    Alguns doentes com leucemia podem receber um transplante de células estaminais. TED يمكن لبعض مرضى سرطان الدم أن تتم لهم عملية "زرع خلايا جذعية" .
    Está a falar de um transplante, não está? Open Subtitles انت تتحدث هنا عن عمليه نقل اليس كذلك ؟
    É uma professora de Matemática que fez um transplante de córnea. Open Subtitles أنتِ مدرّسة رياضيّاتٍ أجرت عمليّة زرع قرنيّة
    A última vítima havia feito um transplante de coração. Open Subtitles أحدث ضحية سبق و أن خضعت لعملية زرع القلب.
    Depois, quando voltou, foi assaltado no carro por um homem desesperado por dinheiro para pagar um transplante de rim. Open Subtitles وبعدها عندما عاد وتمت سرقته من قِبل رجل يريد المال ليدفع ثمن عمليه زرع الكلى
    Uma vez, li que se uma pessoa faz um transplante de fígado, a química do sangue muda para que não haja rejeição do órgão. Open Subtitles قرأت في مكانً ما أنه إذا شخص حصل على عملية زرع كبد. دمّهم كيميائياً سيتغير لكي يقبل العضو المتبرع.
    Pois agora o seu processo diz que o seu filho teria sido salvo com um transplante de medula. Open Subtitles والان,أوراق قضيتك تقول أن إبنك كان ليحيا إذا كان قد قام بعملية زرع نخاع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد