ويكيبيديا

    "um vórtice" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دوّامة
        
    • دوامة
        
    O tempo dobrava sobre si próprio, criando um vórtice. Open Subtitles إذ سينطوي الزمن على نفسه صانعًا دوّامة مؤقَّتة
    A força da praga abriu um vórtice de maldição à sua volta. Open Subtitles قوة اللعنةِ فَتحتْ دوّامة الإدانةِ حولها
    Cérebro que não é cérebro, os impulsos neurológicos normais serão sugados para um vórtice, porque não são capazes de fazer o que lhes compete. Open Subtitles فذلك سيمتصّ نبضات الخلايا الطبيعية وكأنّه دوّامة لأنّها خلايا لا تقوم بعملها
    Creio que um vórtice surgiu sobre este campo, consumindo tudo o que encontrou pelo caminho. Open Subtitles أعتقد بأن دوامة ظهرت فوق الحقل هذا ودمرت كل ما في طريقها
    um vórtice apareceu acima deste campo. Se é o fim do mundo... Isto é apenas o início. Open Subtitles دوامة ظهرت فوق هذا الحقل هذه نهاية العالم، وهذه مجرد البداية
    Porém, dá-nos algum tempo de avanço se um vórtice se formar numa zona densamente povoada. Open Subtitles ومع ذلك، فإنه يعطينا الوقت اللازم لإنجاز العمل إذا بدأت دوّامة بالتشكّل في منطقة مكتظة بالسكّان
    De um vórtice, como em Oregon. Open Subtitles أي دوّامة مثل الواحد في أوريغون.
    Ele atravessou um vórtice Até ao próximo universo. Open Subtitles مشى خلال دوّامة إلى الكون القادم.
    O dispositivo que criou o que vê nesta imagem, um vórtice de energia criado antes do estabelecimento de um túnel estável, chama-se porta astral. Open Subtitles الجهاز الذي صنع ما تَرى في هذه الصورةِ خَلقتْ دوّامة طاقةِ لتأسيس * ثقب دودى مستقر ، يسمى * بوابه النجوم
    Por me teres livrado de um vórtice de Classe 4. Open Subtitles -أجل، لسحبي خارج دوّامة من الدرجة الرابعة
    E Acathla abre a sua grande boca, e cria um vórtice. Open Subtitles يفتح (أكاثلا) فمه الكبير ويخلق دوّامة
    Como reagiríamos se um vórtice acontecesse aqui e como taparíamos a brecha. Open Subtitles كيف سنتصرف إن ظهرت دوّامة هنا كيف سنسدّ الفجوة (والتر)، أرجوك لا تخبرني أنّك تفكّر...
    Com um sopro, Acathla criará um vórtice, uma espécie de remoinho, que puxará tudo na terra para essa dimensão, onde toda a espécie não-demoníaca sofrerá um tormento horrível e eterno. Open Subtitles بنفس واحد (أكاثلا) سيخلق دوّامة نوعاً ما... الدوّامة التي ستسحب كلّ شيئ على الأرض إلى ذلك البعد... حيث أي حياة غير شيطانية ستعاني بشدة...
    um vórtice. Open Subtitles دوّامة...
    Quero que lê-lo equivalha a ser sugado por um vórtice gigante. Open Subtitles أردت لِمَنْ يقرأها أنْ يشعر أنّه ضمن دوامة كبيرة، كما تعلمين.
    Ouça, aquilo a que chama de "onda do círculo" é, de facto, um vórtice instável gerado pela abertura do portal. Open Subtitles كما تري , مثلما اشرتي اليها ب( الموجة الكبيرة) دوامة غير مستقرة , تتولد عندما تنفتح البوابة اولا
    um vórtice, um centrifugador, sei lá. Open Subtitles إعصار ، دوامة ماء ، لا أعلم ، أياً كان
    Ele está a usar a asa vermelha para criar um vórtice! Open Subtitles أنه يستعمل اجنحته الحمراء لصنع دوامة
    Estava lá uma rapariga com um vórtice sobre a cabeça. Open Subtitles كان فية بنت دوامة علي راسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد