E sem a minha magia, sou apenas um velhote num robe. | Open Subtitles | ,و بدون قوتي السحريه .فانا مجرد رجل عجوز داخل عباءه |
Ainda bem que é uma mulher e não um velhote todo suado. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنها امرأة هذه المرة بدلاً من رجل عجوز متعرق |
Estávamos a comentar no outro dia... como um velhote com aquele... poderia desaparecer assim sem nenhum sinal. | Open Subtitles | كنا نتحدّث ذلك اليوم... عن كيفية اختفاء رجل عجوز مثله... عن وجه الأرض دون إشارة |
Sou um velhote, não durarei muito neste mundo. | Open Subtitles | أنا رجل مسن, و لن أعمر طويلاً بهذا العالم, |
Parece que o Senhor já não tem lugar para um velhote como eu. | Open Subtitles | اعتقد انه لانفع لرجل عجوز مثلي في هذه الحياة |
- É de um velhote. - Quero falar com ele. | Open Subtitles | صاحبة رجل عجوز كان يعيش على رصيف الميناء |
Uma vez trabalhei para um velhote que me disse... que tinha passado toda a sua vida a pensar na sua carreira e no trabalho. | Open Subtitles | عملت لدى رجل عجوز مرّة، وقد أخبرني أنه قضى حياته كلها يفكر في مهنته |
Ou aquele dente lá atrás veio de um velhote, ou aquele tipo viveu uma vida difícil como o diabo. | Open Subtitles | إما أن تلك الأسنان بالخلف هناك قد جاءت من رجل عجوز أو أن ذلك الشخص قد عاش حياة صعبة بشكل جهنمي |
É apenas um velhote que gosta de conversar. | Open Subtitles | السيد ولكنز رجل عجوز يحب تجاذب أطراف الحديث |
Oh, estou a ver. Primeiro lutei com um atrasado, e agora com um velhote. | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك، الآن عليّ أن أقاتل رجل عجوز مُعاق |
Sabes, no outro dia, vi um velhote sentado num banco. | Open Subtitles | أتعرف ، قبل أيام , رايت رجل عجوز على المقعد. |
Não podes ficar durante o dia todo no teu quarto a espiar um velhote pelo telescópio. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تبقى دائماً في حجرتكَ طوال اليوم تراقب رجل عجوز بواسطة التلسكوب |
pelo passeio, onde também estava um velhote. | Open Subtitles | و بينما كنت على الرصيف كان هنالك رجل عجوز على الرصيف أيضا |
E ninguém queria ter de lidar com um velhote, portanto tive de fazer muitas coisas para chamar a atenção. | Open Subtitles | لذا لا أحد يريد التعامل مع رجل عجوز لذا كان عليّ حقاً أن أبذل جهداً لكي أجذب انتباههم |
E só te resta um velhote cansado a segurar-te. | Open Subtitles | وكل ما لديك هو رجل عجوز ومتعب يُحاول أن يُساندك |
Porque um velhote passou pela lavagem de carros mais cedo. | Open Subtitles | لأنه , في وقت سابق من اليوم أتى رجل عجوز |
É um velhote indefeso. Olha para ele. | Open Subtitles | هو رجل مسن لاحول له ولاقوة انظري اليه |
Pensei que estavas só a ser simpática para com um velhote, depois do que te tinha contado sobre a morte do meu filho. | Open Subtitles | فإعتقدت أن هذا من باب الشفقة لرجل عجوز أخبرك عن أبنه الميت |
Ninguém despacha um velhote no meu bairro e sai impune. | Open Subtitles | لا أحد يقتل رجلاً عجوزاً في حيّي وينجو بفعلته |
- Pode negar o sonho de um velhote? - Não posso, nem vou fazê-lo. | Open Subtitles | أتريد ان تحرم رجلا عجوزا من أمنية حياته- لا يمكنني .. |
Quanto ao feiticeiro com o Rada'Han no pescoço, ele não passa de um velhote fraco e frágil. | Open Subtitles | و طالما رقبة العرّاف مُحاطة بـ"الراداهان" فهو ليس سوى كهل هيّن البأس. |
Sou um velhote, um cão ou um porco? | Open Subtitles | انا كالرجل المسن,الكلب,ام الخنزير؟ |
Mas, do meu ponto de vista, aquele rapaz salvou um velhote como eu num sítio muito, muito difícil. | Open Subtitles | ولكن بالطريقة التي أراها، هذا الفتى أنقذ رجلٌ عجوز مثلي في مكانٍ شاق جدًا. |
mas parece que aquilo que as pessoas vêem quando olham para mim é um velhote. | Open Subtitles | ولكن مؤخراً، يبدو أن كل مايراه الناس عندما ينظرون إلي هو شخص عجوز |
É um velho... um velhote... um velhadas. | Open Subtitles | أنت كبير أنت طاعن بالسن |
Agora vamos ter um velhote estranho a assustar todos os miúdos fixes. | Open Subtitles | الآن سيكون هناك عجوز مخيف يخيف كل الفتية الرائعين |