Não devias varrer tudo da mesa e possuir-me como um verdadeiro homem? | Open Subtitles | ألا يجب أن تسقط كل شيء وتضاجعني مثل رجل حقيقي ؟ |
Talvez queiras assistir e ver como é que um verdadeiro homem lida com uma situação destas. | Open Subtitles | ربمـا تودون مشـاهدة كيفيـة تصرف رجل حقيقي في موقف شبيـه بهذا |
Então ele é um verdadeiro homem da Renascença, hein? | Open Subtitles | . إذاً فهو رجل حقيقي لعصر النهضة، أليس كذلك؟ |
um verdadeiro homem sente. Quero sentir um verdadeiro homem. | Open Subtitles | الرجل الحقيقي حساس أريد أن أحس برجل حقيقي |
sentir emoção com alguém é próprio das meninas. um verdadeiro homem não pergunta direções nem exprime uma necessidade, não vai ao médico se se sente mal, | TED | وأن الرجل الحقيقي لا يسأل عن الأتجاهات أو يعبر عن حاجته، لا يذهبون لاستشارة الأطباء عند شعورهم بالمرض. |
Pára com isto, e volta para a base como um verdadeiro homem. | Open Subtitles | توقف عن هذا و ارجع الى قاعدتك العسكرية كرجل حقيقي |
Deixe-nos mostrar o que um verdadeiro homem pode fazer! | Open Subtitles | دعنا نُشوّفُك الذي a رجل حقيقي يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ! |
Preciso de um verdadeiro homem, e Deus sabe que não és tu. | Open Subtitles | أحتاج رجل حقيقي والرب يعلم أنه ليس أنت |
O Vince é um verdadeiro homem, Pat, não é como tu. | Open Subtitles | "فينس" انه رجل حقيقي, "بات", انه لا يشبهك. |
Ele é um verdadeiro homem do renascimento. | Open Subtitles | انه رجل حقيقي عصر النهضة . لدي التركيز لا يصدق . |
Temos hoje connosco um verdadeiro homem. | Open Subtitles | معنا اليوم رجل حقيقي |
Estou a pensar em me tornar um verdadeiro homem. | Open Subtitles | أنا أفكر أصبح رجل حقيقي. |
És um verdadeiro homem. | Open Subtitles | أنتَ رجل حقيقي. |
um verdadeiro homem com a raiva de um Berserker. | Open Subtitles | رجل حقيقي يمتلك ثورة "المسعور" بداخله |
Olha, ter a coragem para seguires o teu coração é o que faz o homem, um verdadeiro homem. | Open Subtitles | إسمع إن امتلاكك الشجاعة لاتباع قلبك هو ما يميز الرجل الحقيقي |
Estou contente por ver que um verdadeiro homem está aqui para ver o fim do mundo dos homens! | Open Subtitles | أنا سعيدة لرؤيتي الرجل الحقيقي كي يشاهد نهاية عالم الرجال. |
Sabes, um verdadeiro homem não se importaria. | Open Subtitles | أتعلمين الرجل الحقيقي لم يكن ليُمانع |
um verdadeiro homem fica com a mulher. | Open Subtitles | الرجل الحقيقي يقف إلى جانب زوجته. |
Ele é um verdadeiro homem do Sul. | Open Subtitles | كان الرجل الحقيقي للجنوب |
Bem, foi dito como um verdadeiro homem. | Open Subtitles | حسنًا، مثل الرجل الحقيقي. |
Alguém que lute como um verdadeiro homem e que tome partido contra a injustiça e contra a falsidade que existe no mundo. | Open Subtitles | أحدهم بامكانه الصمود كرجل حقيقي و يأخذ موقفا حازماً باتجاه الظلم و الاستبداد في هذا العالم |