um vilão, alguém realmente diabólico, são leves como uma pena. | Open Subtitles | رجل سيء شخصاً شرير بحق إنهم لا يزنون شيئاً |
Ele precisa de um vilão, e não podes ser tu. | Open Subtitles | انهم يحتاجون إلى شرير ولا يمكن أن يكون أنت |
- Há um vilão na Dinamarca... e ele é um astuto canalha! | Open Subtitles | ليس هنــاك شرير في مملكة الدنمارك في قلبه ذرة شــرف |
Dizem que um vilão implacável se apoderou do colégio de Aventine. | Open Subtitles | يَقُولونَ ان وغدا شريراً سيطرَ على المنطقه |
Eu diria para vestires o preto. Faz-te parecer um vilão. | Open Subtitles | أرى أن ترتدي حلّة سوداء، فإنّها تجلعكَ تبدو شرّيراً. |
Não sou um vilão de banda desenhada. | Open Subtitles | لست شخصية شريرة من الكتب المصوّرة |
Se uma Presidente não se preocupasse apenas com um vilão, ela própria, teria tido muito tempo para se dedicar às infra-estruturas. | Open Subtitles | صحيح، عندما لا يوجد ما يشغل العمدة إلّا شرّير واحد، حيث هي الشرّير بحدّ ذاته حينها يمكن أنْ توفّر وقتاً طويلاً للبنى التحتيّة، أمّا أنا فلديّ مشاكل أخرى |
Toda as boas histórias necessitam de um vilão, ou no nosso caso, de muitos vilões. | Open Subtitles | كل قصة ناجحة تحتاج إلى شخص شرير أو كما نمتلك نحن العديد منهم |
É engraçado, quando me ofereceram o trabalho, no verão passado, para começar a segunda temporada, eu honestamente li os dois primeiros episódios e se tivesse pensado que ele era um vilão não teria aceite o papel. | Open Subtitles | و لكنه أمر مضحك، عندما عرضوا علي الدور، بالصيف الماضي لبدء الموسم الثاني، لقد قرأت في الحقيقة أول حلقتين فقط و إذا كنت ظننت أنه شخص شرير وسئ لما كنت قبلت الدور |
Não, esse é um vilão real. Não é um actor. Deve ser ligado a CIA. | Open Subtitles | كلا، إنّه رجل شرير حقيقي، وليس ممثلا، ربما مرتبط بالإستخبارات المركزية. |
Mesmo para um vilão anão como tu, essa posição ética é indefensável. | Open Subtitles | حتى بالنسبة لقزم شرير مثلك. فهذا موقف أخلاقي لا يمكنكَ الدفاع عنه |
Saber que a sua obra de arte, a sua obra-prima, iria estar nas mãos de um vilão como o Duelista esmagou-o. | Open Subtitles | ,علمه بأن تحفته, عمله الفني سيكون في يد شخص شرير كالمبارز دمره |
Todos os contos de fadas precisam de um vilão à antiga. | Open Subtitles | كل حكاية تحتاج إلى شرير من الطراز القديم |
Está bem. O que temos aqui é... um rapaz assustado e não um vilão maluco. | Open Subtitles | حسنا , ما لدينا هنا هو طفل خائف أكثر من شرير خارق مجنون |
Então, eles só querem ver um bom tipo a lutar contra um vilão? | Open Subtitles | إذاً، فهم يريدون أن يروا شخصاً جيداً.. يضرب شخصاً شريراً أليس كذلك؟ |
Eles estão aqui a dizer ao meu ouvido... que você não é um vilão. | Open Subtitles | أنا أسمع صوتيهما في أذني الآن، يؤكدان لي أنك لست شخصاً شريراً |
Sabes que vais ser visto como um vilão. | Open Subtitles | أنت تعرف أنهم سيرونك أنك شريراً |
Era um vilão. Os vilões não têm finais felizes. | Open Subtitles | فقد كنت شرّيراً والأشرار لا يحظون بنهايات سعيدة |
Não és um vilão do James Bond, Daniel. | Open Subtitles | أنت لست شخصية شريرة في بوند, يا دانيل. |
Se uma Presidente não se preocupasse apenas com um vilão, ela própria, teria tido muito tempo para se dedicar às infra-estruturas. | Open Subtitles | صحيح، عندما لا يوجد ما يشغل العمدة إلّا شرّير واحد، حيث هي الشرّير بحدّ ذاته حينها يمكن أنْ توفّر وقتاً طويلاً للبنى التحتيّة، أمّا أنا فلديّ مشاكل أخرى |
Deixa que te diga, falando por experiência própria, todos adoram um vilão. | Open Subtitles | ،دعيني أخبركِ عن تجربة كل الناس يحبون الشخصية الشريرة |
Sou um vilão da cidade, não um saloio do campo. | Open Subtitles | إني أشبه بشرير مدينيّ من كوني ريفيًّا بسيطًا. |
Notável como alguém possa sorrir... sorrir, e ser um vilão... ao menos assim é na Dinamarca. | Open Subtitles | صحـــائفــي أريد أن أنقش على صحائفي ، أن المرء يمكنه أن يبتسم ويبتسم ويكون شريرا على الأقل أنا متأكد من أن عمي ملك الدنمارك هو الشرير |
Basta dar à imprensa um vilão para odiar. | Open Subtitles | أعطِ الصحافة رجلًا شريرًا لتكرهه. |
No entanto, o povo americano, movido pelos seus representantes covardes em Washington, estão a precisar de um vilão. | Open Subtitles | و مع ذلك , فإن الشعب الأمريكي يقاد بواسطة بجبن ممثليهم في واشنطون في حاجتهم لشرير |