um vizinho no Corredor acusado de matar uma miúda. | Open Subtitles | أحد الجيران فى الطابور متهم لقتله طفلة صغيرة. |
um vizinho avistou fumo por volta das 07h00, mas como a manhã estava fria, pensou que fosse a lareira. | Open Subtitles | رأى أحد الجيران دُخانًا حوالي السابعة صباحاً ولكنه كان صباحاً بارداً لذلك اعتقد انه مصدره المدفأة فحسب |
um vizinho vê-os e leva a filha até ao seu pai. | Open Subtitles | أحد الجيران يرى ذلك , يقوم بأخذها لوالدها |
Bom, quando era criança, foi pego olhando pela janela de um vizinho. | Open Subtitles | حسنا, عندما كان ولدا, امسك وهو يختلس النظر من نافذة احد الجيران |
Se um membro da sua família, um amigo ou um vizinho tem agido de maneira diferente durante os últimos dias ou semanas, por favor, contacte a polícia imediatamente. | Open Subtitles | إذا كان أحد أفراد أسرتك، أو أحد جيرانك أو أحد أصدقائك بدأ بالتصرف على نحوٍ غريب خلال الأسابيع الفائتة قم بإخبار الشرطة بذلك في الحال |
Mais tarde foi encontrado morto na estrada por um vizinho. | Open Subtitles | لاحقاً وجدوهَ ميتا على الطريقِ مِن قِبل جاره |
Sim, mas se as pessoas escutam "suspeito", elas normalmente não... pensam em um vizinho como um monstro. | Open Subtitles | نعم, ولكن عندما يسمع الناس كلمة مشتبه لا يمكنهم رؤية جارهم المجاور كوحش. |
um vizinho até me deu um conselho útil. | Open Subtitles | حتى أنني أخذت بعض النصائح المفيدة من أحد الجيران الليلة الماضية |
um vizinho viu-a vir para casa ontem à noite. | Open Subtitles | رصدت أحد الجيران وصول الضحية إلي منزلها الليلة الماضية |
Há um vizinho que pensa que somos fabricantes de cocaína. | Open Subtitles | هنـاك أحد الجيران من يعتقد أننا نصنع الكوكاييـن. |
Pouco depois de nos irmos embora, um vizinho encontrou um cão amarrado a uma cerca. | Open Subtitles | بعد أن غادرنا بقليل، وجد أحد الجيران كلباً مربوطاً بسياج. |
Ou evitam usar fogo porque viram a casa de um vizinho arder? | Open Subtitles | أو يتجنبون استخدام النار لأنهم شاهدوا منزل أحد الجيران يحترق؟ |
um vizinho viu o teu carro e ligou ao chefe da polícia. | Open Subtitles | أحد الجيران شاهد سيارتك. وأتصل بقائد الشرطة. |
Tão bem quanto se conhece um vizinho. | Open Subtitles | حسناً بقدر ما يمكنك ان تعرفي أحد الجيران, أظن. |
Morta há 10 anos quando um vizinho a sair da sua entrada, não viu a bicicleta dela. | Open Subtitles | قُتلت قبل 10 أعوام عندما حاد أحد الجيران بسيارته عن الطريق ولم يرَ درّاجتها. |
O meu neto estava a fazer aquilo que estava a fazer, pendurado num candeeiro com seis raparigas, quando alguém do andar de cima, um vizinho ou não sei quem, chamou a polícia, encontraram as drogas e o meu neto diz que não eram dele. | Open Subtitles | بإمكان حفيدي أن يفعل ما يُريده. لقد تأرجح من الثُّريا ثم أتي أحد الجيران بالأعلى |
A familia lembra, um professor, um vizinho da porta ao lado,algo? | Open Subtitles | عضو من العائلة استاذ, احد الجيران يبدو امرا مبتذلا |
Sabe que atacaram um vizinho hoje de manhã cedo? | Open Subtitles | هل تعرف أحد جيرانك تعرضت للهجوم في وقت مبكر هذا الصباح؟ |
Um bom cidadão que, por acaso, sabia que um vizinho tinha na sua posse | Open Subtitles | مواطن صالح صادف انه يعلم عن حيازه جاره لمنشورات |
Elas não imaginam... que um vizinho faria algo assim. | Open Subtitles | لا يمكنهم تصور جارهم ان يفعل شيئا كذلك |
Ele veio atrás de um vizinho meu, duas portas mais abaixo. | Open Subtitles | لقد أتى لأحد جيراني ، على بُعد منزلين من منزلي |
Se vocês ainda estão em liberdade, é só porque um vizinho do Bill o viu no barco antes de vocês. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعلكم لازلتم تتنفسون هواءا مجاني هو أنّ أحد جيران بيل رآه يقود قاربه قبل أن تفعلا |
Esteve ali na pele de um vizinho que se preocupava, mas também contribuiu com a sua experiência e recursos profissionais quando o momento o exigia. | TED | أنه كان جارًا مهتمًا، لكنه كان أيضًا يقدم خبراته وموارده المهنية عندما تطلب الأمر ذلك منه. |
Eu tenho um vizinho que me mantém em contacto com isto. Porque ele vive, normalmente de costas, a olhar para essas ervas. | TED | لدي هذا الجار ، الذي يطلعني دائما على هذا الأمر. لأنه يعيش، غالبا على ظهره، ينظر عاليا إلى تلك النعم. |
E que pertence a um vizinho seu chamado Ricardi? | Open Subtitles | يخص جار لك 0 أسمه ريكاردي 0 |