ويكيبيديا

    "um vizinho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحد الجيران
        
    • احد الجيران
        
    • أحد جيرانك
        
    • جاره
        
    • جارهم
        
    • جيراني
        
    • أحد جيران
        
    • جارًا
        
    • الجار
        
    • جار لك
        
    um vizinho no Corredor acusado de matar uma miúda. Open Subtitles أحد الجيران فى الطابور متهم لقتله طفلة صغيرة.
    um vizinho avistou fumo por volta das 07h00, mas como a manhã estava fria, pensou que fosse a lareira. Open Subtitles رأى أحد الجيران دُخانًا حوالي السابعة صباحاً ولكنه كان صباحاً بارداً لذلك اعتقد انه مصدره المدفأة فحسب
    um vizinho vê-os e leva a filha até ao seu pai. Open Subtitles أحد الجيران يرى ذلك , يقوم بأخذها لوالدها
    Bom, quando era criança, foi pego olhando pela janela de um vizinho. Open Subtitles حسنا, عندما كان ولدا, امسك وهو يختلس النظر من نافذة احد الجيران
    Se um membro da sua família, um amigo ou um vizinho tem agido de maneira diferente durante os últimos dias ou semanas, por favor, contacte a polícia imediatamente. Open Subtitles إذا كان أحد أفراد أسرتك، أو أحد جيرانك أو أحد أصدقائك بدأ بالتصرف على نحوٍ غريب خلال الأسابيع الفائتة قم بإخبار الشرطة بذلك في الحال
    Mais tarde foi encontrado morto na estrada por um vizinho. Open Subtitles لاحقاً وجدوهَ ميتا على الطريقِ مِن قِبل جاره
    Sim, mas se as pessoas escutam "suspeito", elas normalmente não... pensam em um vizinho como um monstro. Open Subtitles نعم, ولكن عندما يسمع الناس كلمة مشتبه لا يمكنهم رؤية جارهم المجاور كوحش.
    um vizinho até me deu um conselho útil. Open Subtitles حتى أنني أخذت بعض النصائح المفيدة من أحد الجيران الليلة الماضية
    um vizinho viu-a vir para casa ontem à noite. Open Subtitles رصدت أحد الجيران وصول الضحية إلي منزلها الليلة الماضية
    um vizinho que pensa que somos fabricantes de cocaína. Open Subtitles هنـاك أحد الجيران من يعتقد أننا نصنع الكوكاييـن.
    Pouco depois de nos irmos embora, um vizinho encontrou um cão amarrado a uma cerca. Open Subtitles بعد أن غادرنا بقليل، وجد أحد الجيران كلباً مربوطاً بسياج.
    Ou evitam usar fogo porque viram a casa de um vizinho arder? Open Subtitles أو يتجنبون استخدام النار لأنهم شاهدوا منزل أحد الجيران يحترق؟
    um vizinho viu o teu carro e ligou ao chefe da polícia. Open Subtitles أحد الجيران شاهد سيارتك. وأتصل بقائد الشرطة.
    Tão bem quanto se conhece um vizinho. Open Subtitles حسناً بقدر ما يمكنك ان تعرفي أحد الجيران, أظن.
    Morta há 10 anos quando um vizinho a sair da sua entrada, não viu a bicicleta dela. Open Subtitles قُتلت قبل 10 أعوام عندما حاد أحد الجيران بسيارته عن الطريق ولم يرَ درّاجتها.
    O meu neto estava a fazer aquilo que estava a fazer, pendurado num candeeiro com seis raparigas, quando alguém do andar de cima, um vizinho ou não sei quem, chamou a polícia, encontraram as drogas e o meu neto diz que não eram dele. Open Subtitles بإمكان حفيدي أن يفعل ما يُريده. لقد تأرجح من الثُّريا ثم أتي أحد الجيران بالأعلى
    A familia lembra, um professor, um vizinho da porta ao lado,algo? Open Subtitles عضو من العائلة استاذ, احد الجيران يبدو امرا مبتذلا
    Sabe que atacaram um vizinho hoje de manhã cedo? Open Subtitles هل تعرف أحد جيرانك تعرضت للهجوم في وقت مبكر هذا الصباح؟
    Um bom cidadão que, por acaso, sabia que um vizinho tinha na sua posse Open Subtitles مواطن صالح صادف انه يعلم عن حيازه جاره لمنشورات
    Elas não imaginam... que um vizinho faria algo assim. Open Subtitles لا يمكنهم تصور جارهم ان يفعل شيئا كذلك
    Ele veio atrás de um vizinho meu, duas portas mais abaixo. Open Subtitles لقد أتى لأحد جيراني ، على بُعد منزلين من منزلي
    Se vocês ainda estão em liberdade, é só porque um vizinho do Bill o viu no barco antes de vocês. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعلكم لازلتم تتنفسون هواءا مجاني هو أنّ أحد جيران بيل رآه يقود قاربه قبل أن تفعلا
    Esteve ali na pele de um vizinho que se preocupava, mas também contribuiu com a sua experiência e recursos profissionais quando o momento o exigia. TED أنه كان جارًا مهتمًا، لكنه كان أيضًا يقدم خبراته وموارده المهنية عندما تطلب الأمر ذلك منه.
    Eu tenho um vizinho que me mantém em contacto com isto. Porque ele vive, normalmente de costas, a olhar para essas ervas. TED لدي هذا الجار ، الذي يطلعني دائما على هذا الأمر. لأنه يعيش، غالبا على ظهره، ينظر عاليا إلى تلك النعم.
    E que pertence a um vizinho seu chamado Ricardi? Open Subtitles يخص جار لك 0 أسمه ريكاردي 0

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد