Há uma âncora à volta do pescoço daquele rapaz, e és tu. | Open Subtitles | هنالكَ حبل مرساة معقودٌ حول عنق ذلك الفتى و هو أنتِ |
Eu podia ter ido contigo, e feito... uma sereia, ou uma... âncora, ou uma sereia agarrando uma âncora. | Open Subtitles | وأوشم حورية أو مرساة أو حورية تحمل مرساة ماذا |
Pensamos que terá sido uma âncora ou algum tipo de detrito afiado que lhe rasgou a cara e o pescoço. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان مرساة او بعض الحطام المعدني الحا قد شق الوجه و الرقبة |
O primeiro cadáver do livro é amarrado a uma âncora lançada numa marina. | Open Subtitles | الجثة الأولى في الكتاب تربط إلى مرساة وتسقط في الماء بجانب المارينا |
E os espinafres dão-te músculos instantâneos e uma tatuagem com uma âncora. | Open Subtitles | و السبانخ تعطي عضلات و وشم على شكل مرساة |
Pai, isto não tem uma âncora que me espetes no crânio? | Open Subtitles | أبي ، أبهذا الزورق مرساة يمكنك أن تغرزها برأسي؟ |
Mas como uma jogadora Olímpica de "Curling", ele está a arrastar-nos ao fundo como uma âncora num saco de torradeiras. | Open Subtitles | بعض الشيء ، لكن بالنسبة لكونه لاعب أولبياد فهو يغرقنا للأسفل مثل مرساة سفينة تسحب كيس خبز |
Precisamos de uma âncora, para andar pelo outro lado. | Open Subtitles | نحنُ بحاجه أن مرساة ، حتى نستطيع العبور للجهة الأخرى |
Esse tipo não é teu amigo, é uma âncora a afundar-te. | Open Subtitles | هذا الرّجل ليسَ صديقكَ، إنّه مرساة تجرّكَ إلى الأسفل. |
Acho que agora irás ficar bem. Parece que encontraste uma âncora. | Open Subtitles | أعتقد انك ستكون بخير الأن يبدو أنك وجدت مرساة |
Posso ser uma âncora, sou conhecido por arrastar as mulheres para baixo. - Isso é verdade. - Salva-me. | Open Subtitles | أستطيع أنّ أكون كـ مرساة أنا معروف بتحطيم السيدات |
Santo Deus! É por isso que gostas de velejar, porque és uma âncora! | Open Subtitles | يا إلهي، لِهذا تَحْبُّ الإبْحار، لأنك مرساة لعينة |
uma âncora mística. É isso que liga o feitiço dela ao outro lado. | Open Subtitles | مرساة غامضة، وهذا ما يُرسي تعويذتها المقيّمة للجانب الآخر. |
É como salvar uma âncora, não há barco, no meio do oceano. | Open Subtitles | إن ذلك نوعاً ما كإنقاذ مرساة بينما أنت عالق بلا قارب في وسط المحيط |
Ele já não sabe onde se encaixa. Já não tem uma âncora. | Open Subtitles | هو لا يعرف مكانه بعد الآن، لا يملك مرساة. |
A escada precisa de uma âncora para chegar ao prédio. | Open Subtitles | السلّم بحاجة إلى مرساة لتقريبه من المبنى. |
Sabes, há uma âncora que está a prender os meus irmãos, algo representativo. | Open Subtitles | ثمّة مرساة تحبس أخويّ بالداخل. شيء تمثيليّ، لهذا يعجزان عن الخروج. |
É demasiado pesado. É uma âncora que afoga um homem. | Open Subtitles | -هذا ثقيل، وهو بمثابة مرساة من الممكن إغراقك |
Ele é só uma âncora que a arrasta e à sua família para baixo? | Open Subtitles | إذاً هو مرساة تجذب عائلتك للأسفل |
Ela não saberia distingui-los, pois não tem uma "âncora" | Open Subtitles | لم تستطع التمييز بينهما بالنهاية -لم يكن لديها مرساة |
Nunca tentes mandar uma âncora pelo correio. | Open Subtitles | ، "لاتحاول أن ترسل "خطّافاً . عن طريق صندوق البريد |