Você tem uma úlcera duodenal com complicação no pâncreas. | Open Subtitles | لديك قرحة في الإثني عشري معقدة بإلتهابِ البنكرياس |
Pode avançar até aos intestinos, descobrir se temos uma úlcera ou um cancro, talvez dar uma injeção, ou qualquer coisa assim. | TED | تدخل إلى أمعاءكم، تكتشف إذا ما كان عندكم قرحة أو سرطان، ربما القيام بالحقن كهذا. |
Ter uma úlcera é como ter um alarme contra roubo dentro de nós. | Open Subtitles | لدي قرحة هنا وكأن جهاز إنذار سينفجر بداخلي |
Nell, vai ficar com uma úlcera, se continua preocupado com ela. | Open Subtitles | نيل انت مصاب بقرحة فيجب الا تقلق نفسك بشأنها |
Por azar, ele tinha uma úlcera. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّه فقط سيئ جداً كَانَ عِنْدَهُ قرحةُ. |
Sim, tenho o raio de uma úlcera. E os teus disparates despertaram-na. | Open Subtitles | نعم , لدى قرحة لعينة كل كلامك الفارغ يجعلها تنزف |
Quando tive uma úlcera e acordei da anestesia, | Open Subtitles | عندما كان عندي قرحة نازفة وأنا خرجت من المخدر |
Eu tenho uma úlcera, a minha mulher não me larga quer um carro novo, e tenho de desvitalizar um dente. | Open Subtitles | لدي قرحة معوية، زوجتي تريد سيارة جديدة ويلزمني حشو أسناني |
Nunca em tal ouvi falar. Tens de fazer jejum durante 3 dias para fazer um exame a uma úlcera. | Open Subtitles | لم أسمع يوماً بذلك، عليك أن تصومي لثلاثة أيام لإجراء إختبار قرحة |
Nunca em tal ouvi falar. Tens de fazer jejum durante 3 dias para fazer um exame a uma úlcera. | Open Subtitles | لم أسمع يوماً بذلك، عليك أن تصومي لثلاثة أيام لإجراء إختبار قرحة |
Vou dar-lhe a casa e ela está a dar-me uma úlcera. | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف عن ذلك؟ أنا يعطيها المنزل وانها إعطائي قرحة. |
Um dentista de meia-idade com uma úlcera não é o Mal personificado. | Open Subtitles | طبيب أسنان بمنتصف العمر لديه قرحة ليس بالضبط شخص شرير |
Se ele fosse um hipocondríaco ter-lhe-iam dito logo que não tinha uma úlcera. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان يخفي شيئاً عن ذلك كانوا قد قالوا له مباشرة بعيداً أنّه لم يكن لديه قرحة |
Eu sei que pensas que isto não é nada, mas ele disse que podia ser uma úlcera. | Open Subtitles | اعلم انك تعتقدين ان هذا لا شئ, ولكنه قال انها لربما تكون قرحة. |
A TC revelou que o seu filho tem uma úlcera perfurada. | Open Subtitles | أظهرت الأشعة المقطعية أن لدى ابنكِ قرحة مثقوبة |
Quer seja uma úlcera gástrica ou estomacal, tratamos delas. | Open Subtitles | إذا كانت قرحة في المعدة، أنت تستطيع مباشرة معالجتها. |
Deixa-o ficar lá tempo suficiente que ele dá-te uma úlcera. | Open Subtitles | حسناً، دعه يبقى هناك لمدة طويلة فسيتسبب لك بقرحة نازفة |
Tens sorte que não engoliste, porque estou a ficar com uma úlcera. | Open Subtitles | من الجيد أنكى لم تشربيه لأننى بدأت أصاب بقرحة |
Se tiveres uma úlcera, não o sabes, mas o cérebro aumenta a secreção de mucina. | Open Subtitles | ،تُصاب بقرحة ولا تعرف بشأنها لكنّ الدماغ يزيد إفراز الموسين |
Você tem uma úlcera que rebentou hoje... porque você foi a uma festa e bebeu e fumou. | Open Subtitles | لديك قرحةُ اشتعلت اليوم... لأنك ذَهبتَ إلى حفلة... شَربَت ودَخّنَت |
Porém, a presença da bactéria H.pylori desequilibra o sistema, interfere com a mucosa e provoca uma úlcera. | Open Subtitles | بوّابات المعدة يُصبحُ في هناك، يُرسلُ النظامُ الكاملُ غير مستقر، يُوقفُ الغشاء المخاطي، ويُسبّبُ قرحةً. |
Uma indegestão ou a vesícula, se calhar uma úlcera. | Open Subtitles | أما أن يكون عسر هضم أو المرارة أو القرحة |
Recebi uma mensagem do S.U., pelas 2 da manhã para ir ver uma mulher com uma úlcera diabética no pé. | TED | من قسم الطوارئ حوالي الساعة الثانية صباحاً لأحضر بعدها وأرى امرأة مصابة بالقرحة السكّرية في قدمها. |
uma úlcera hemorrágica. Tratámos disso. Há duas horas, ela estava bem. | Open Subtitles | تقرح دموي، سنعالحه كانت بخير من ساعتين |