| BG: uma última pergunta. O COP21 está a acontecer em Paris. | TED | برونو: لدي سؤال أخير. سيُقام مؤتمر الأطراف الدورة الحادية والعشرون |
| Sr. Presidente, uma última pergunta. | Open Subtitles | فى الحقيقة، سيدى الرئيس لو يمكننى طرح سؤال أخير |
| uma última pergunta que nada tem a ver com o ficheiro dela. | Open Subtitles | سؤال اخير لا علاقته له بالقضيه |
| uma última pergunta, Mademoiselle Lingard. | Open Subtitles | سؤال اخير يا أنسة |
| Meritíssima, uma última pergunta. | Open Subtitles | سيدتى القاضية , سؤال واحد أخير |
| uma última pergunta, e eu vou deixar-lo ir. | Open Subtitles | إبنالعاهرة! سؤال واحد أخير وبعد هذا سأجعل تستمر |
| uma última pergunta, Louise. | Open Subtitles | سؤال آخير, لويز |
| Só temos tempo para uma última pergunta. Qual é o tema do seu próximo livro? | Open Subtitles | لدينا وقت لسؤال أخير أيها السادة |
| uma última pergunta. Toca algum instrumento, o seu filho? | Open Subtitles | سؤال أخير ، هل يعزف ابنك الموسيقى ؟ |
| CA: Tenho uma última pergunta. Há uma coisa chamada o grande problema da consciência, que intriga muita gente. | TED | سي . إيه . : إذا لديّ سؤال أخير . هناك يُسَمَّى المسألة الصّعبة للوعي، ذلك يحيّر الكثير من النّاس . |
| uma última pergunta, mademoiselle. | Open Subtitles | سؤال أخير اذا سمحتِ لي يا آنسة |
| uma última pergunta, Drª Arroway. | Open Subtitles | بالنسبة لى لدى سؤال أخير د. أروواى |
| TR: uma última pergunta. | TED | ت. رايلي: سؤال أخير |
| uma última pergunta, se possível, doutor. | Open Subtitles | سؤال اخير لو سمحت |
| - Não, uma última pergunta. | Open Subtitles | سؤال اخير |
| uma última pergunta. | Open Subtitles | سؤال واحد أخير. |
| Tenho uma última pergunta: | Open Subtitles | لديّ سؤال واحد أخير: |
| (Aplausos) Ok, uma última pergunta. | TED | (تصفيق) حسناً، سؤال واحد أخير. |
| uma última pergunta. | Open Subtitles | - سؤال واحد أخير. |
| Posso responder a uma última pergunta. | Open Subtitles | -استطيع الجواب على سؤال آخير |
| Tenho tempo para uma última pergunta. | Open Subtitles | لدي وقت لسؤال أخير. |