Temos de encontrar uma agente dentro de meia hora. | Open Subtitles | يجب أن نجد عميلة خلال النصف ساعة القادمة |
Não se trata de encontrar uma agente do FBI. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بإيجاد عميلة من المباحث الفيدرالية. |
É uma agente infiltrada. Legal. Fantasiada de magnata do sexo? | Open Subtitles | انت عميلة سرية متخفية في شكل شخصية جنسية ؟ |
Mas não uma agente russa por uma foto dum agente britânico! | Open Subtitles | ولكنه ليس موظف روسى يحمل ملف صور لـ عميل بريطانى |
É um padre e uma agente do FBI. Não confias neles? | Open Subtitles | إنهما كاهن و عميلة مباحث فيديرالية ألا يمكنكَ الوثوق بهما؟ |
Ele fez uma declaração falsa a uma agente federal. | Open Subtitles | . لقد ألقى بياناً كاذباً إلى عميلة فيدراليّة |
Sou uma agente especial do FBI, e estou vinculada por juramentos. | Open Subtitles | أنا عميلة مميزة في مكتب التحقيقات الفيدرالي، وإني ملتزمة بتعهدات. |
Talvez seja uma agente da R.C.E da próxima vez. | Open Subtitles | ربما سأكون عميلة لوكالة الأحتياط العلمي الإستيراتيجية تالياً |
Há seis semanas, uma agente do FBI veio falar comigo. | Open Subtitles | منذ ستة أسابيع، اقتربت مني عميلة من المباحث الفيدرالية |
Agora, sou uma agente dupla, a trabalhar com a verdadeira CIA para destruir a SD-6. | Open Subtitles | و الآن أنا عميلة مزدوجة اعمل مع المخابرات الامريكية للايقاع بالـ إس دي |
Posso ser uma agente do FBI nascida numa aldeia / mãe solteira, mas ainda sou dura e sensual. | Open Subtitles | قد أكون مجرد عميلة فيدرالية عزباء ومدللة لكني ما زلت قوية ومثيرة |
Já começas a pensar como uma agente do NCIS. | Open Subtitles | الآن أنت تفكري مثل عميلة لوكالة التحقيقات الجنائية البحرية |
Sou uma agente do F.B.I.! | Open Subtitles | . أنا عميلة أمريكية في مكتب التحقيقات الفدرالي |
Sabem que está uma agente da DEA, sob disfarce, no nosso pátio? | Open Subtitles | أعرفتم بوجود عميلة متخفية لمكافحة المخدرات بالخارج؟ |
E tu deves ser uma agente de nível de apoio para me assistir nesta coisa. | Open Subtitles | ولا بد أنك عميلة معاونة مكلفة لمساعدتي في هذا الشيء |
Sim. Quando me tornei uma agente secreta, deram-ma. | Open Subtitles | نعم، عندما كنت عميلة سرية ، أعطوني الرخصة لحمله |
Segundo, como pode sequer presumir que uma garota de 25 anos, esperta e ingênua, era, o que, uma agente dupla? | Open Subtitles | إثنان ، كيف اذا أفترضنا أن بنت بعمر 25 سنة لامعة وساذجة كانت ماذا , عميل مزدوج ؟ |
Avisei-te sobre um encarregando a dormir com uma agente. | Open Subtitles | لقد حذّرتك من نوم الشخص المسئول مع عميله. |
Chame uma agente. Vamos tirar uma amostra de urina. | Open Subtitles | حسناً، لنستدعي ضابطة أنثى نحنُ سنحصل على عيّنة بول |
Desde que era uma agente jovem, conheciam-me por ser direta. | Open Subtitles | حتى كعميلة شابة ، كان الجميع يعلم بشأن إستقامتي وشجاعتي |
E uma agente de meia tigela como você a examinar um local do crime esses dias acabaram. | Open Subtitles | وأنت يا شرطية الدوريه تحللين مسرح الجريمه لن تفعلى هذا بعد الآن |
Claro que tenho uma agente. Ela escolhe meus clientes. | Open Subtitles | لديّ وكيلة أعمال بالطبع إنّها تفحص جميع زبائني |
Se bem me lembro, escreveu-me várias vezes sobre uma agente disfarçada. | Open Subtitles | كما أتذكّر أنك بلّغتني عدة مرات عن عميل متخفٍ ناشط أنثى |
Já foste uma agente fantástica do FBI. Mas agora és apenas a minha noiva. | Open Subtitles | أعلم أنكِ محققة إف بي آي لامعة، لكنك لست سوى خطيبتي الآن |
O meu guião é sobre uma agente do FBI que segue um antigo namorado... | Open Subtitles | فيلمي الخاص هو عن تلك العميلة الفيدرالية و إلهي |
Sou uma agente federal a investigar a Aliança. | Open Subtitles | أنا عميلةٌ فيدراليّةٌ أبحثُ وأحققُ في قوةِ التحالف |
uma agente ficou ferida. Isso devia significar alguma coisa. | Open Subtitles | لقد تأذّت شرطيّة ينبغي أن يعني هذا شيئاً |
E nos dois anos e meio em que trabalhamos juntas, ela provou ser uma agente excepcional. | Open Subtitles | وفى أقل من سنتين ونصف عملنا فيهم معًا أثبتت نفسها بانها ناشطة لا تقدر بثمن |