ويكيبيديا

    "uma agente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عميلة
        
    • عميل
        
    • عميله
        
    • ضابطة
        
    • كعميلة
        
    • شرطية
        
    • وكيلة
        
    • ناشط
        
    • محققة
        
    • تلك العميلة
        
    • عميلةٌ
        
    • شرطيّة
        
    • ناشطة
        
    Temos de encontrar uma agente dentro de meia hora. Open Subtitles يجب أن نجد عميلة خلال النصف ساعة القادمة
    Não se trata de encontrar uma agente do FBI. Open Subtitles هذا لا يتعلق بإيجاد عميلة من المباحث الفيدرالية.
    É uma agente infiltrada. Legal. Fantasiada de magnata do sexo? Open Subtitles انت عميلة سرية متخفية في شكل شخصية جنسية ؟
    Mas não uma agente russa por uma foto dum agente britânico! Open Subtitles ولكنه ليس موظف روسى يحمل ملف صور لـ عميل بريطانى
    É um padre e uma agente do FBI. Não confias neles? Open Subtitles إنهما كاهن و عميلة مباحث فيديرالية ألا يمكنكَ الوثوق بهما؟
    Ele fez uma declaração falsa a uma agente federal. Open Subtitles . لقد ألقى بياناً كاذباً إلى عميلة فيدراليّة
    Sou uma agente especial do FBI, e estou vinculada por juramentos. Open Subtitles أنا عميلة مميزة في مكتب التحقيقات الفيدرالي، وإني ملتزمة بتعهدات.
    Talvez seja uma agente da R.C.E da próxima vez. Open Subtitles ربما سأكون عميلة لوكالة الأحتياط العلمي الإستيراتيجية تالياً
    Há seis semanas, uma agente do FBI veio falar comigo. Open Subtitles منذ ستة أسابيع، اقتربت مني عميلة من المباحث الفيدرالية
    Agora, sou uma agente dupla, a trabalhar com a verdadeira CIA para destruir a SD-6. Open Subtitles و الآن أنا عميلة مزدوجة اعمل مع المخابرات الامريكية للايقاع بالـ إس دي
    Posso ser uma agente do FBI nascida numa aldeia / mãe solteira, mas ainda sou dura e sensual. Open Subtitles قد أكون مجرد عميلة فيدرالية عزباء ومدللة لكني ما زلت قوية ومثيرة
    Já começas a pensar como uma agente do NCIS. Open Subtitles الآن أنت تفكري مثل عميلة لوكالة التحقيقات الجنائية البحرية
    Sou uma agente do F.B.I.! Open Subtitles . أنا عميلة أمريكية في مكتب التحقيقات الفدرالي
    Sabem que está uma agente da DEA, sob disfarce, no nosso pátio? Open Subtitles أعرفتم بوجود عميلة متخفية لمكافحة المخدرات بالخارج؟
    E tu deves ser uma agente de nível de apoio para me assistir nesta coisa. Open Subtitles ولا بد أنك عميلة معاونة مكلفة لمساعدتي في هذا الشيء
    Sim. Quando me tornei uma agente secreta, deram-ma. Open Subtitles نعم، عندما كنت عميلة سرية ، أعطوني الرخصة لحمله
    Segundo, como pode sequer presumir que uma garota de 25 anos, esperta e ingênua, era, o que, uma agente dupla? Open Subtitles إثنان ، كيف اذا أفترضنا أن بنت بعمر 25 سنة لامعة وساذجة كانت ماذا , عميل مزدوج ؟
    Avisei-te sobre um encarregando a dormir com uma agente. Open Subtitles لقد حذّرتك من نوم الشخص المسئول مع عميله.
    Chame uma agente. Vamos tirar uma amostra de urina. Open Subtitles حسناً، لنستدعي ضابطة أنثى نحنُ سنحصل على عيّنة بول
    Desde que era uma agente jovem, conheciam-me por ser direta. Open Subtitles حتى كعميلة شابة ، كان الجميع يعلم بشأن إستقامتي وشجاعتي
    E uma agente de meia tigela como você a examinar um local do crime esses dias acabaram. Open Subtitles وأنت يا شرطية الدوريه تحللين مسرح الجريمه لن تفعلى هذا بعد الآن
    Claro que tenho uma agente. Ela escolhe meus clientes. Open Subtitles لديّ وكيلة أعمال بالطبع إنّها تفحص جميع زبائني
    Se bem me lembro, escreveu-me várias vezes sobre uma agente disfarçada. Open Subtitles كما أتذكّر أنك بلّغتني عدة مرات عن عميل متخفٍ ناشط أنثى
    Já foste uma agente fantástica do FBI. Mas agora és apenas a minha noiva. Open Subtitles أعلم أنكِ محققة إف بي آي لامعة، لكنك لست سوى خطيبتي الآن
    O meu guião é sobre uma agente do FBI que segue um antigo namorado... Open Subtitles فيلمي الخاص هو عن تلك العميلة الفيدرالية و إلهي
    Sou uma agente federal a investigar a Aliança. Open Subtitles أنا عميلةٌ فيدراليّةٌ أبحثُ وأحققُ في قوةِ التحالف
    uma agente ficou ferida. Isso devia significar alguma coisa. Open Subtitles لقد تأذّت شرطيّة ينبغي أن يعني هذا شيئاً
    E nos dois anos e meio em que trabalhamos juntas, ela provou ser uma agente excepcional. Open Subtitles وفى أقل من سنتين ونصف عملنا فيهم معًا أثبتت نفسها بانها ناشطة لا تقدر بثمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد