ويكيبيديا

    "uma amizade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صداقة
        
    • الصداقة
        
    • بصداقة
        
    Phyllis Rodriguez: Estamos aqui hoje devido ao facto de possuirmos o que a maior parte das pessoas consideraria uma amizade pouco usual. TED فيليس: نحن هنا اليوم بسبب حقيقة ان لدينا ما يعتبره اغلب الناس صداقة غريبة
    Pela primeira vez, podemos entender porque estamos insatisfeitas com uma amizade, ou porque cada interação com determinado familiar nos torna desanimadas e ansiosas. TED وللمرة الأولى، ستدرك لماذا تشعرك صداقة ما بالإحباط، أو لماذا يتركك التفاعل مع أحد أفراد أسرتك محبطًا ومهمومًا.
    Mas como poderia esquecer uma amizade de um dia para o outro por causa de... Open Subtitles ولكن كيف يمكنك التخلص من صداقة من يوم إلى يوم بسبب بعض..
    uma amizade feita de sangue e temor... que o nosso povo é forçado a aceitar,... e que hoje, é repelido com toda a sua força! Open Subtitles صداقة نشأت من الدم والخوف000 ان شعبنا أجبر على الخضوع,000 اليوم الى, يتم دفعه بعيدا بكل قوة0
    Acabar uma relação não obriga a acabar uma amizade. Open Subtitles إنهاء العلاقة لا يجب أن يعني إنهاء الصداقة.
    Ela tinha uma amizade mais forte com outro empregado? Open Subtitles هل كانت على صداقة بأي أحد من طاقم الخدمة ؟
    Acho que perdes algumas coisas quando tens uma amizade. Open Subtitles انا يَحْزرُ بأنّك تَتخلّى عن الأشياءَ عندما تُواجهُ صداقة.
    Tu e a Dana tiveram uma amizade baseada no respeito. Open Subtitles أنت ودانا كان عنده صداقة بنى على الإحترام.
    E uma amizade de infância abalará a integridade das leis estatais? Open Subtitles إلى حرمانة من إدارة كازينو طنجة,هل ستتعرض قوانين القمار للخطر بسبب صداقة قديمة؟
    Ás vezes deviamos apreciar aquilo que já temos, como uma amizade muito especial, digamos, como a que tu e eu temos, que alguém como eu não trocaria por nada neste mundo. Open Subtitles بعض الاحيان يجب ان نقوي الذي بيننا مثل صداقة خاصة مثل التي بيني وبينك بان شخص مثلي لن يغيرها مهما حدث في العالم
    Quando encontras uma amizade que não encontrarias em mais lado nenhum. Open Subtitles عندما تجد... ... صداقة... ... بأنّكلا يجد أي مكان آخر.
    Estou a brincar! Podemos fazê-lo, temos uma amizade especial. Open Subtitles يمكننا أن نفعل هذا ، لدينا صداقة مميزة
    Criámos uma amizade online. Open Subtitles اجل , لقد اصبح لدينا تقريبا علاقة صداقة عبر الانترنت
    Em vez disso, o Rei Francisco oferece-vos uma amizade verdadeira e duradoura. Open Subtitles يقدم لك الملك فرانسيس بدلاً من ذلك صداقة حقيقية ودائمة
    Não achas que deveríamos poder estar em fraternidades diferentes e ainda assim ter uma amizade normal? Open Subtitles ألا يَجِبُ أَن نَكُونَ قادرينَ كي نكُونَ في أخوية منفصله وتزالَ لَدينا صداقة طبيعية؟
    Talvez ela não tenha o conforto sensato de uma amizade igual, é de admirar que ela tenha que se contentar com as Sras. Eltons da vida. Open Subtitles ربما لانها تفتقر الحكمه في اختيار الصداقة المكافئه لا عجب انها كونت صداقة مع السيدة التون
    uma amizade que somente existe na tu imaginação, garanto-te. Open Subtitles صداقة لا تتواجد إلا في مخيلتك، أؤكد لك.
    Sobre como ter uma "amizade casual". Daquelas que duram até ao pequeno-almoço. Open Subtitles يمضي بانشاء صداقة عابرة نوع الصداقة الذي يدوم حتي قبل افطار الغد
    Mas agora, a nossa maior proximidade pode levar a uma amizade. Open Subtitles لكن الآن، أقترابنا الوثيق بوسعه أن يقود إلى تكوين الصداقة.
    Às 18:00, uma amizade de infância... custará a Rothstein a direcção do Tangiers? Open Subtitles الليلة في الساعة 6 ,هل ستعزل الصداقة القديمة روذستين من رئاسة كازينو طنجة؟
    Cortei a minha mão para a promessa de uma amizade. Open Subtitles لقد قطعت يدي من اجل وعد بصداقة طول العمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد