ويكيبيديا

    "uma arma e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سلاح و
        
    • مسدساً و
        
    • مسدس و
        
    • سلاحاً و
        
    • المسدس و
        
    • بندقية و
        
    • سلاحا
        
    • مسدسا
        
    Tenta apossar-te de uma arma e terei a tua vida. Open Subtitles حاول الإستيلاء على سلاح و سوف آخذ حياتك الداعرة
    Sei manejar uma arma e não vou fugir. Vou à cidade. Open Subtitles أعرف كيف أحمل سلاح و لن أهرب يا أبي أنا ذاهبً إلي المدينة
    Carrega uma arma e matou pessoas não me digas como fazer o meu trabalho Open Subtitles يحمل مسدساً و سوف يقتل شخصاً لا تقل لي كيف أقوم بعملي
    A segurar uma arma e de meias vermelhas. Open Subtitles تحمل مسدساً و ترتدي جراباً أحمر
    Trabalha num tanque por uns anos, e então eles dão-lhe uma arma e um distintivo e dizem-lhe para brincar de Xerife? Open Subtitles عملت في حجرة للتفكير خلال بضع سنين لذا أعطوها مسدس و شارة و قالوا لها أن تلعب دور الرئيس
    Que beleza! Um de nós tem uma arma e é um polícia! Open Subtitles رائع, أحدنا يملك سلاحاً و هو شرطي لعين أبيض.
    Estava a ler ao puto os direitos dele, quando ela sacou de uma arma e deu-me um tiro precisamente aqui no peito. Open Subtitles عندما كنت أقرا على الفتى حقوقه أخذت المسدس و أطلقت علىِ النار هنا فى الصدر
    Tenho uma arma e sei como usa-la. Open Subtitles معي بندقية و أعرف كيف أستخدمها
    Se acreditasse, comprava uma arma e matava-nos aos dois. Open Subtitles إذا حقاً أعتقدت ذلك سأحضر سلاحا بالحال وأقتلك وأقتل نفسي
    Uma vez, eu comprei uma arma e umas balas. Open Subtitles حتى أنني ذات مرة إبتعت مسدسا و عدة رصاصات
    Bem, de diferentes maneiras, mas principalmente deu-nos uma arma e ajudou-nos a fugir. Open Subtitles حسناً بطرق مختلفه ، لقد اعطانا سلاح و ساعدنا فى الهروب
    Também estou pensando em arranjar uma arma e traficar crack. Open Subtitles كما أفكر أيضاً على أن أحصل على سلاح و أتاجر في الممنوعات
    Mas quando chegaram, tudo o que viram foi um morto, uma arma e um negro. Open Subtitles لكن عندما اتوا , كل ما شاهدوه فتى ميت , سلاح و نيغا
    Se não volta imediatamente lá para dentro, eu mesma arranjo uma arma e lhe dou um tiro. Open Subtitles )ديفيد) ، إذا لم تعد إلى هناك الآن حالاً سأجلب مسدساً و سأطلق النار عليك بنفسي
    Quando corri, vi o Bootsie tirar uma arma e apontá-la ao Kenny. Open Subtitles ، بينما جئت راكضاً رأيت (بوتسي) يخرج (مسدساً و يصوبه ناحية (كيني
    Testemunhas viram a Abbott com uma arma e o Talbot a cambalear em direcção à fonte. Open Subtitles لقد رأوا الشهود (آبوت) تحمل مسدساً و(تالبوت) يتوجه مندهشاً نحو التافورة.
    Para entrar numa instalação, precisa de uma arma e disposição para usá-la. Open Subtitles لضرب منشأة مباشرة تحتاج فقط إلى مسدس و إستعداد لا ستخدامه
    Tens uma arma e um carregador cheio escondido no teu corpo. Open Subtitles لديك مسدس و مخزون ثلاثه عشرة رصاصه مخبأه في جسدك
    Muito bem, se vos der uma arma e virem uma pessoa morta, não interessa se é um amigo, um vosso vizinho, ou a vossa mulher. Open Subtitles حسناً , سأسلمكم سلاحاً , و حين ترون شخصاً ميتاً لا أكترث إن كان صديقكم جاركم أو زوجكم , أطلقوا النار في الرأس
    Entras numa maldita esquadra, coberta com sangue de alguém, da cabeça aos pés, carregando uma arma e o pedaço da cabeça de alguém! Open Subtitles تأتين إلى مركز الشرطه، مغطاه بدماء شخصُ آخر بكل ثقه، تحملين سلاحاً و قطعه من رأس شخصُ لعين
    Acho que a minha história é a única coisa entre uma arma e a tua cabeça. Open Subtitles هذه الهويات هي الشيء الوحيد الذي يحول بين المسدس و جمجمتك
    Imploramos a eles para retirar esta natureza violenta... de nossa programação, mas os Antigos queriam uma arma, e assim os cientistas deles incluíram uma diretiva... nos proibindo de ferir qualquer um deles, e continuaram os experimentos. Open Subtitles ناشدناهم أن يزيلوا هذه الطبيعة العنيفة من برمجتنا لكن القدماء أرادوا سلاحا وقد ضمن العلماء توجيه
    Eu tenho uma arma... e estás a falar do festival de Inverno? Open Subtitles انا احمل مسدسا.. و انتي تتحدثي عن مهرجان الشتاء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد