ويكيبيديا

    "uma avaliação de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقييم
        
    Não é uma palestra, não é um curso, é tudo isso mais uma avaliação de alto risco. TED ليس المطلوب محاضرة، ولا مقرر تعليمي، بل المطلوب هو كل هذا إضافة إلى عملية تقييم محفوفة بالمخاطر.
    A seguradora pode decidir imediatamente o montante pedido com uma avaliação de prejuízo através de IA. TED وعندها يمكن لمركز التأمينات أن يحدد مبلغ المطالبة على الفور عن طريق نظام تقييم الخسائر الذي يتبع الذكاء الاصطناعي.
    Quem convocou isto quer mais do que uma avaliação de sua parte. Open Subtitles ايا كان من طلب فقد اراد اكثر من تقييم منك
    O serviço social tirou a guarda do filho, após uma avaliação de sete dias. Open Subtitles الخدمات الاجتماعية نزعت الطفل من وصايتها بعد تقييم لمدة 7 ايام
    Mas na verdade, é uma avaliação de todos nós. Open Subtitles ولكن في الحقيقة، هو تقييم لكل واحد منا
    Isso pode ser arrojado para um homem com uma avaliação de desempenho de colega de casa prestes a acontecer. Open Subtitles هذا وقح لرجل لديه تقييم لأداءه في رفقة السكن قريب
    O que lhe acontecerá se a Defesa pedir mesmo uma avaliação de saúde mental? Open Subtitles ماذا سيحدث إن طلب الدفاع تقييم الحالة العقلية له؟
    Aposto que eles também gostavam que fizéssemos uma avaliação de ameaça aos cidadãos Americanos. Open Subtitles أر اهن بأنهم يريدون منا صياغة تقييم لمواطني الولايات المتحدة
    uma avaliação de ameaça criada pelo Pentágono, dois anos e meio antes do atentado. Open Subtitles تقييم التهديدات الذي أنشأه وزارة الدفاع الأمريكية قبل عامان ونصف العام من التفجير
    Senhor Presidente, eu e a minha equipa vamos iniciar uma viagem pelo país para podermos fazer uma avaliação de forma a percebermos com exatidão o que temos de fazer aqui. Open Subtitles سيدي، أنا وفريقي على وشك الشروع في جولة في البلاد حتى نتمكن من إجراء تقييم لمعرفة المطلوب منا بالتحديد هنا
    Garth Kraver será transferido... para uma prisão psiquiátrica para uma avaliação de 40 dias. Open Subtitles وسيتم نقل غارث Kraver إلى سجن للأمراض النفسية للحصول على تقييم 40 يوما.
    Preciso de uma avaliação de todos os hotéis do Vega. Open Subtitles أنا أحتاج تقييم لجميع فنادق ، "فيجا" ، حسناً ؟
    Não foi exatamente uma prova, mas foi um tipo de... uma avaliação de performance. Open Subtitles لم تكن اختباراً بالضبط... ولكنّها كانت نوع من، أممم... تقييم الأداء.
    uma avaliação de 65% obriga-nos a fazer tudo o que pudermos para permitir que a criança seja removida... Open Subtitles تقييم 65% يتطلب منا أن نفعل ما في وسعها لنجعلها تبتعد عن مكان الحادث.
    É uma avaliação de consumidores da segurança do sistema 5K. Open Subtitles إنه تقييم لأمان المستهلك بخصوص نظام (5 كيه) خاصتهم
    Pedi ao Sargento de Custódia Boyd que fizesse uma avaliação de risco da operação enquanto eu informava o Detective Sargento Anderson. Open Subtitles طلبت من الرقيب "بويد" تقييم مخاطر العملية، بينما كنت أُطلع الرقيب "آندرسون" باختصار على الأمر.
    (Risos) (Aplausos) "House of Cards" tem uma avaliação de 9,1 nesta curva. Exactamente onde queriam que estivesse. TED (ضحك) (تصفيق) حصل "البيت الواهن" على تقييم بدرجة 9.1 على هذا المنحنى، إنه تماماً حيث أرادوا له أن يكون،
    Se uma unidade destas existisse teria detetado, por exemplo, a empresa Theranos de Silicon Valley antes de esta obter tantas patentes para análises sanguíneas e conseguisse uma avaliação de 9 mil milhões de dólares quando, na realidade, não havia qualquer invenção. TED إن وجدت وحدة كهذه، لألقت القبض، مثلاً، على شركة السيليكون فالي ثيرانوس قبل أن تحصل على الكثير من براءات الاختراع لفحص الدم وتضع تقييم بتسعة مليار دولار، بينما في الواقع، لم يكن هناك اختراع على الإطلاق.
    Não é uma avaliação de rotina. Open Subtitles انه ليس تقييم روتينى
    Estou a fazer uma avaliação de possibilidade de ameaças. Open Subtitles أنا أجري تقييم للتهديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد