Se tiverem uma bússola, sabem para que lado é Norte. | TED | لو أن لديك بوصلة فستعرف أي اتجاه هو الشمال، |
Temos uma bússola, e se a seguirmos, tenho a certeza que nos vai levar direitinhos a ele. | Open Subtitles | لقد حصلنا على مؤشر بوصلة و انا واثق تماماً لو اننا تبعناه فسيقودنا مباشرة إليه |
Não. Acho que é uma bússola. | Open Subtitles | لا,أعتقد أنها بوصله |
O sr. Douglas tem uma bússola. | Open Subtitles | السيد دوجلاس لديه بوصله |
Eu disse-lhes que os tinha abandonado, deixando-lhes apenas uma bússola para encontrarem o caminho. | Open Subtitles | قلتُ لهما أنّكَ هجرتهما، تاركاً بوصلةً فقط لإيجاد طريقهما. |
Existe uma bússola encantada. | Open Subtitles | ثمّة بوصلةٌ مسحورة. |
por aqueles que conduzem o governo não fazendo uso de uma bússola, mas do equivalente a ler as entranhas de uma galinha. | Open Subtitles | والمختلّين, وأُولئك الذين يقودون سفينة الدولة ليس بالبوصلة ولكن بما يشبه قراءة الطالع فى أمعاء دجاجة |
Acho que é uma bússola. "Este globo guiará o caminho do Seeker." | Open Subtitles | أظن أنـّها بوصلة ، هذا الفلك سوف يُرشد الباحث إلى طريقه. |
Ele tem uma bússola entre as pernas a apontar a direção. | Open Subtitles | لديه بوصلة بين ساقيه, تبين له الاتجاه إنها ليست غلطته |
Outro género de célula, as células de direção. que ainda não referi, disparam como uma bússola de acordo com a direção que tomamos. | TED | نوع آخر من الخلايا، خلايا الاتجاه، والتي لم أذكرها بعد، تطلق مثل بوصلة حسب الطريق الذي تواجهه. |
Depois usamos uma bússola e um inclinómetro para determinar a direção da gruta e para medir a inclinação do chão e dos tetos. | TED | ثمّ يجب استعمال بوصلة و مقياس الميلان لمعرفة الاتجاه الذي يتجه نحوه الكهف و قيس انحدار الأرضيّة و الأسقف. |
Se tiverem uma bússola em Vénus e Marte, parabéns, estão perdidos. | TED | لو أن لديك بوصلة على الزهرة أو المريخ، فهنيئًا لك؛ أنت تائه. |
A língua da minha mãe é um telegrama da sua mãe decorado com os "coquí del campo" para que, mesmo quando os lábios dela mal se possam alongar à volta do inglês, o seu sotaque é uma bússola obstinada que sempre a direciona para casa. | TED | لسان أمي هو برقية مبعوثةٌ من أمها مزخرفة بضفادع الكوكي من الحقول لذا حتى عندما تكون شفتاها بالكاد تستطيعان الإحاطة بالإنكليزية، تكون لكنتها بوصلةً ثابتة توجهها دائمًا نحو المنزل. |
Não. Tem uma bússola em baixo. | Open Subtitles | لا، إنها تحتوي على بوصلةً في الطرف |
- Como encontrar uma bússola nesta confusão? | Open Subtitles | كيف سنجد بوصلةً في هذه الفوضى؟ بالنظر. |
Existe uma bússola encantada. A Cora procura-a. | Open Subtitles | ثمّة بوصلةٌ سحريّة تسعى (كورا) خلفها. |
Existe uma bússola encantada. A Cora procura-a. | Open Subtitles | ثمّة بوصلةٌ سحريّة تسعى (كورا) خلفها. |
Com uma bússola. | Open Subtitles | بالبوصلة |