Não me quero queixar, mas tenho uma bala no peito e o sussurrar não é sinal de que vá ficar bom. | Open Subtitles | لا أريد التذمر ولكن هناك رصاصة في صدري والهمس ليس إشارة على أنني سأكون بخير , أتعرفان ذلك ؟ |
Digam o que preciso saber, de um profissional para outro, e coloco uma bala no seu cérebro. | Open Subtitles | أخبرني كلّ ما أحتاج إلى معرفته من محترف إلى آخر وسوف أضع رصاصة في دماغك |
Disseste que ias localizá-lo e pôr uma bala no olho dele? | Open Subtitles | هل أخبرته إنك ستتبعه ؟ و تضع رصاصة في عينيه |
Semiconsciente, com uma bala no ombro, a agarrar-se à vida. | Open Subtitles | شبه فاقد للوعي مع رصاصة في كتفه يتشبث بالحياة |
Quanto a este livro... Há uma bala no livro. | Open Subtitles | عن هذا الكتاب, هناك رصاصة فى هذا الكتاب |
Em primeiro lugar, olhou para 1865. Descobriu que, num minuto, as pessoas só tinham acertado uma bala no alvo. | TED | في البداية بحثوا في عام 1865، ووجدوا في دقيقة واحدة، أن الأشخاص أصابوا نقطة الهدف برصاصة واحدة فقط. |
Senhora, o meu amigo tem uma bala no ombro. | Open Subtitles | اسمعي يا سيّدتي ,صديقي لديه رصاصة في كتفه |
Então, alguns dias depois, a ex chega, enfia uma bala no Broden, que já estava morto, mas não com a água de coco. | Open Subtitles | وثم وبعد عدة أيام تأتي الزوجة السابقة تضع رصاصة في برودين، لكنه كان ميتا قبل ذلك، وليس بسبب مياه جوز الهند |
Se saíres pela frente, ele enfia-te uma bala no olho. | Open Subtitles | إذا خرجت الى الواجهة, سيضع رصاصة في عينك . |
O que podes dizer-me sobre uma mulher que entrou - com uma bala no pescoço? | Open Subtitles | ماذا ستقول عن إمرأة تأتى وبها رصاصة في رقبتها ؟ |
Não podia deixar que o bastardo colocasse uma bala no seu ombro bom, ou nunca mais voltava a trabalhar. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أترك الوغد أن يضع رصاصة في كتفك الجيد |
Bem, gostava de lhe poder dizer, mas o meu homem não fala muito bem com uma bala no coração. | Open Subtitles | حسنا، أتمنّى بأنّني أستطيع أن أخبرك لكن رجلي لن يتكلّم جيدا مع رصاصة في قلبه |
Sei que isto é um pedido fora do comum, mas preciso que pegue nesta arma e meta uma bala no meu coração. | Open Subtitles | أعرف أن هذا طلب غير عادي و لكن أريدك أن تأخذ المسدس و تضع رصاصة في قلبي |
Depois do que ele fez... encontraram-no e puseram-lhe uma bala no cérebro. | Open Subtitles | بعد ما فعل لقد تعقّبوه و وضعوا رصاصة في رأسه. |
Eu não disse para fazeres isso. O que eu quero dizer é que a Sara tem a vantagem de não ter uma bala no peito. | Open Subtitles | كما ما أقصده أن سارة تملك الأفضلية بما أنها لم تتلقى رصاصة في صدرها |
uma bala no coração e outra na testa. É a sua assinatura, não? | Open Subtitles | رصاصة في القلب ، وواحدة في الرأس هذا توقيعك |
Encontrámos uma carrinha queimada registada em nome da sua empresa, com um cadáver no banco do motorista que tinha uma bala no peito. | Open Subtitles | حسناً، لقد وجدنا شاحنة محترقة مسجلة بإسم شركتك مع جثّة في مقعد السائق مع رصاصة في صدره |
Levei com uma bala no lugar errado. Parece que deitou abaixo o meu braço direito. | Open Subtitles | لقد أصابتني رصاصة في المكان الخطأ ويبدو انها حرمتني الآن من يدي اليمنى |
Tenho dois cadáveres, um homem atingido, um FTA e uma bala no rabo. | Open Subtitles | لدي جثتين ورجل مصاب، وتسلم مكافأه وربما رصاصة في مؤخرتي |
Depois do que ele fez... encontraram-no e puseram-lhe uma bala no cérebro. | Open Subtitles | بعدما فعل لقد تعقبوة ووضعوا رصاصة فى رأسة |
A pior coisa que lhe aconteceu no Afeganistão, foi um dos seus homens ser atingido na cabeça por uma bala no capacete, que o derrubou. | TED | أسوأ أمر حدث له في أفغانستان هو أن واحد من رجاله ضُرب برصاصة في رأسه ضربت الخوذة، وأسقطته أرضًا. |
Se calhar vou ser torturado durante semanas, e deixado para apodrecer, até eles decidirem colocar uma bala no meu crânio. | Open Subtitles | أن من المحتمل سأتعذب لأسابيع و من ثم أترك لأتعفن حتى يتنازلون أخيراً و يضعون رصاصه في جمجمتي |