As empresas adicionam essas coisas de propósito para fazer com que não comamos só uma batata frita. | Open Subtitles | أضافت الشركات تلك الأشياء متعمّدةً حتى لا نكتفي بتناول رقاقة بطاطا واحدة فقط. |
É como comer só uma batata frita. | Open Subtitles | -هذا مثل أكل رقاقة بطاطا واحدة . |
- Olha, uma batata frita. | Open Subtitles | - هيه شف بطاطا مقلية - أظن إنها قطعة فش فاش |
Era uma batata frita que ele tirou do meu prato. | Open Subtitles | كانت بطاطا مقلية انتزعها من صحني |
Um relacionamento é mais complicado do que uma batata frita. | Open Subtitles | حسناً، العلاقة معقدة أكثر من البطاطا المقلية. |
Sabe quando não dá para comer só uma batata frita? | Open Subtitles | انتِ تعلمين ذلك الشئ عن شرائح البطاطس كيف لايمكنك اكل واحدةٌ فقط؟ |
E uma batata frita com cobertura de areia. | Open Subtitles | وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الفرنسية غطت في الرمال. |
Geralmente, só como uma batata frita. | Open Subtitles | -عادة آكل رقاقة بطاطا واحدة فقط . |
Mas uma batata frita a mais não fará mal. | Open Subtitles | -لكن ثمرة بطاطا مقلية أخرى لن تضرني |
- É só uma batata frita. | Open Subtitles | -إنها مجرّد بطاطا مقلية. لا بأس في ذلك . |
Tenho uma batata frita. | Open Subtitles | لدي قطعة بطاطا مقلية. |
Posso ter bebido um pouco do teu uísque ontem à noite e provei uma batata frita fantástica. | Open Subtitles | ربما قمت بشرب القليل من الويسكي ليلة أمس وتناولت شرائح البطاطس الأروع |
Impossível como aquele tipo que conseguiu ficar do tamanho de uma batata frita? | Open Subtitles | يعني مثل، "وقال الرجل الذي يستطيع يتقلص إلى حجم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الفرنسية" من المستحيل؟ |