Bem, então vai adorar o nosso festival de comédia. É por uma boa causa. | Open Subtitles | حسناً ، فسوف تحبّ مهرجان الكوميديا الخاص بنا ، إنّه موجود لسبب وجيه |
Isto é diferente, Catalina. É por uma boa causa, como o Robin dos Bosques. | Open Subtitles | انها ظروف خاصة كاتالينا فأنا أسرق لسبب وجيه |
Foi por uma boa causa | Open Subtitles | وكان من سبب وجيه |
Passei a última década a sujeitar-me à dor e à humilhação, espero que por uma boa causa, que é o auto-aperfeiçoamento. | TED | لقد قضيت العقد الماضي معرضاً نفسي للألم و الإذلال من أجل قضية سامية كما اّمل والتي هي تحسين الذات |
Este é por uma boa causa. A Lana está mesmo preocupada com o tio-avô. | Open Subtitles | هذه لأجل المصلحة العامة لانا حقاً قلقة بشأن قريبها |
Ele morreu por uma boa causa. | Open Subtitles | مات من أجل قضية إنسانية |
Com certeza foi por uma boa causa. | Open Subtitles | أنا واثق أن المال ذهب إلى قضية خيرية |
Uma das nossas caridades, então, se te serve de consolo, foi por uma boa causa. | Open Subtitles | إلى إحدى جمعياتنا الخيرية إن كان في الأمر أي عزاء فقد ذهب من أجل قضية نبيلة |
É por uma boa causa, para salvar a confeitaria da avó. | Open Subtitles | أنه عمل خير, لأنقاذ مخبز الجدة. |
- É por uma boa causa, certo? | Open Subtitles | الحفل خيريّ أليس كذلك ؟ |
Há sempre tempo para pôr o smoking e comer à borla por uma boa causa. | Open Subtitles | أتمنى لو أن لدي الوقت لكي أضع السم لكي نأكل طعاماً مجانياً لسبب جيد |
Mas bebemos por uma boa causa! | Open Subtitles | لكن ما زالنا جميعاً سكارى لقضية إنسانية صحيح؟ |
O que fiz em Denver foi errado, mas foi por uma boa causa. | Open Subtitles | انظر, ما فعلته في دينفر كان عملاً خاطئاً و لكنني فعلته لسبب وجيه |
Querem juntar-se a nós por uma boa causa? Além disso, é conveniente termos mais homens. | Open Subtitles | اذا انضموا إلينا لسبب وجيه يمكنك استخدام بعض الرجال الجيدين |
Foi por uma boa causa e a minha adrenalina veio ao de cima. | Open Subtitles | ذلك كان لسبب وجيه. وكان الأدرينالين يخفق بشده |
Ela morrerá por uma boa causa. | Open Subtitles | سوف تموت من أجل سبب وجيه |
- O Leo. No essencial é uma boa causa. | Open Subtitles | في الغالب إنه سبب وجيه! |
É por uma boa causa. | Open Subtitles | إنه سبب وجيه. |
Se fracassarmos, vai ser por uma boa causa. | Open Subtitles | إذا وجب أن نفشل فسنكون قد فشلنا من أجل قضية عادلة |
Dissera que seria para uma boa causa, mas cá dentro, sabia que era pura mentira. | Open Subtitles | أخبرت نفسي بأن هذا كان من أجل المصلحة العامة لكن في قرارة نفسي ، علمت أنها كذبة |
É por uma boa causa. | Open Subtitles | إنها قضية إنسانية |
Achei que seria divertido e é por uma boa causa. | Open Subtitles | كما أنها قضية خيرية |
É por uma boa causa. | Open Subtitles | إنّها قضية نبيلة. |
Ora essa. É por uma boa causa. | Open Subtitles | في سبيل عمل خير |
Só posso dizer que é por uma boa causa. | Open Subtitles | وكل ما أستطيع أن أخبركم به بأن ذلك كان لسبب جيد |
Para dançar na pátria-mãe por uma boa causa. | Open Subtitles | لا، رقص في الموطن الأصلي. لقضية إنسانية. |