Mas o mais estranho, é que, sabes... preparar os treinos, e juntar... uma boa equipa, é uma coisa, mas... ter gajos como o Clark a pedir os meus conselhos? | Open Subtitles | في الواقع الإشراف على التدريبات وتأليف فريق جيد أمر لكن أن يأتي فتيه مثل كلارك لطلب نصيتي لن يكون ذلك سهلاً |
Não vais ganhar se não tiveres uma boa equipa... | Open Subtitles | فلن تربح مالم يكن خلفك فريق جيد وتجعلهم في القمة مثل الحاسوب |
Com os seus miolos e a minha tolice, seria uma boa equipa, como na Sicília. | Open Subtitles | بذكائك وأفكارى المجنونة "سنشكل فريق رائع , مثلما حدث فى "سيسلـى |
Sargento, porque é que não muda para uma boa equipa ? Tal como os Yankees. | Open Subtitles | لماذا لا تشجع فريقاً جيداً مثل فريق اليانكيز |
Vamos ser uma boa equipa, Jake. Secretário de Imprensa. O quê? | Open Subtitles | سنكون فريقًا جيدًا يا جايك السكرتير الصحفي |
Fazemos uma boa equipa, meu. | Open Subtitles | نحن نكون فريق مذهل , يارجل نعم |
Somos uma boa equipa, não é? | Open Subtitles | نشكل فريقا رائعا , أليس كذلك ؟ |
Também reparei nisso. Fazemos uma boa equipa. | Open Subtitles | لقد لاحظت هذا أنا أيضاً نحن فريق جيد جداً |
Bom. Gostava que fosse sob melhores circunstâncias, mas temos uma boa equipa. | Open Subtitles | جيدة , أعني , أتمنى لو كنت عدت في ظروف أفضل , لكن لدينـا فريق جيد |
Olha, eu sei que isto não é a oferta de que estavas à espera, mas mesmo assim é uma boa oferta, de uma boa equipa. | Open Subtitles | إسمع، أعلم انه ليس العرض الذي كنت تنتظره. لكن بالرغم من ذلك فهو عرض جيد من فريق جيد. |
É verdade, mas o governo achava que formávamos uma boa equipa... | Open Subtitles | هذا صحيح لكن الحكومة ظنت اننا كنا فريق جيد |
Sabes, nunca pensei que iria dizer isto, mas realmente fazemos uma boa equipa. | Open Subtitles | أتعرف لم أفكر أبداً أني سأقول هذا لكننا بالفعل فريق جيد |
- A verdade é que Danby tem uma boa equipa, mas não é o único sítio. | Open Subtitles | الحقيقه أن دانبي لدية فريق جيد ولكن هذا الحال مع البقية |
Mas tens uma boa equipa. | Open Subtitles | أتفق معك فى هذا ولكن أنت معكِ فريق رائع |
Aquilo foi demais. Vocês juntos, fazem uma boa equipa. | Open Subtitles | لقد كان رائعاً انتم تشكلان فريق رائع |
Mas acho que tenho uma boa equipa comigo e quero ver se resulta com eles. | Open Subtitles | لكن أظن أن لديّ فريق رائع حولي... وأودّ أن أحاول فعلها معهم. |
E tu és a única que achas que vamos ser uma boa equipa. | Open Subtitles | وانت من كان يظن اننا يمكن ان نشكل فريقاً جيداً |
Acho que fazemos uma boa equipa afinal, certo? | Open Subtitles | أخمن أننا نٌكون فريقاً جيداً بعد كل شيء ، أليس كذلك ؟ |
Quer dizer, durante uns tempos fomos uma boa equipa. | Open Subtitles | أعني، لقد كنا فريقًا جيدًا هناك لفترة |
Vocês fazem uma boa equipa. | Open Subtitles | أنتما معا فريق مذهل. |
Fazem uma boa equipa, não achas? | Open Subtitles | انهم يشكلون فريقا رائعا الا تعتقد ذلك ؟ |
- Fazemos uma boa equipa. - Fazemos uma grande equipa, Richie. | Open Subtitles | نحن نكون فريق جيد جدا "نحن نكون فريق عظيم , "ريتشي |
Tenho a certeza que farão uma boa equipa. | Open Subtitles | انا اعرف انكما ستكونا فريقا جيدا |
Você sabe, é por isso que devemos fazer essas coisas juntos, porque eu penso que fazemos uma boa equipa. | Open Subtitles | اتعلم , لهذا السبب يجب ان نفعل الشيء مع بعض لاننا نشكل فريقاً جيد |
Eles são uma boa equipa. Vamos. | Open Subtitles | إنهما فريقٌ جيد |