Tem bons olhos e ouvidos e tacto e outros, uma boca e um nariz. | TED | لديه حواس نظر و سمع و لمس جيدة لديها فم و أنف. |
No ambiente das orcas, cada nova cria é mais uma boca a alimentar com recursos limitados, escassos. | TED | في بيئة الحيتان القاتلة، كل عجل جديد هو فم آخر يجب إطعامه باستخدام الموارد قليلة مشتركة. |
Tinha uma boca metálica e falava à "sopinha de massas". | Open Subtitles | في الصف الثاني كان لديّ فمٌ مملوءٌ بالمعدن ولثغة |
Então ficas com mais uma boca para alimentar. | Open Subtitles | حسناً إذن، أصبح لديك الآن فمٌ إضافي لتطعمه |
Dá-se à luz às escondidas, algures no convés e deixa-se no navio mais uma boca para alimentar. | Open Subtitles | لابد أن إمراة انجتبه سراً وتركته فى مكاناً ما على الباخرة وها هم يتركون على الباخرة فماً جديداً يريد طعاماً |
Depois de todas as entrevistas, depois de todas as decepções, merece uma boca triunfante cheia de carne. | Open Subtitles | فبعد كلّ هذه المقابلات ، وكلّ هذه الإحباطات تستحق فماً منتصراً مليئاً باللحم |
As jubartes muitas vezes alimentam-se em grupo, assim, o regurgitar de uma boca imensa pode ser apanhado por outra que vem atrás. | Open Subtitles | ،تأكل الحيتان الحدباء عادةً في مجموعات فيكون الفتات الفائض من فمٍ ضخمٍ واحد من نصيب آخرين خلفهم |
É uma aplicação gira, em que adotamos uma boca de incêndio | TED | إنه تطبيق صغير وجذاب حيث يمكنك أن تتبنى صنبور إطفاء. |
De pequeno para o colégio... depois sempre com parentes, ora aqui, ora acolá... porque, em casa, uma boca a mais pesava. | Open Subtitles | ،عندما كنت طفلاً ذهبت إلى مدرسة بعيدة .وبعدها عشت مع بعض أقاربي في المنزل كنت مجرد فم زائد .يحتاج إلى الطعام |
- Tens uma boca do caraças, sabias? - Beija-me. | Open Subtitles | لديكِ فم جرىء حقاً , أتعرفين هذا ؟ |
Eu tenho uma mente altamente desenvolvida e ela tem uma boca linda. - Digo-te Dick, foi uma decisão difícil. | Open Subtitles | انا املك عقل متطوره و هى عندها فم كبير , كان قرار صعب يا ديك |
Tinha uma boca incrível. | Open Subtitles | لقد كانت تمتلك اجمل فم على الأطلاق بواسطتهِ استطعنا ان ندفع تكاليف شهر العسل |
Passamos a manhã a caçar, e para terminar regressamos com mais uma boca para alimentar. | Open Subtitles | صباحٌ كاملٌ في الصيد وكلُّ ما عدنا به هو فمٌ إضافيٌ لنطعمه |
"Ele tem uma boca bonita." | Open Subtitles | "أتعرف "يا فتى، لديك فمٌ جميل{\pos(190,220)} |
Tens uma boca tão linda. | Open Subtitles | لديك فمٌ رائع الجمال |
- O quê? Há uma boca de verdade aí, amigo. | Open Subtitles | لديك فمٌ حقيقي يا صاح |
Acho que encontrámos uma boca mais mágica do que a minha. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا وجدنا فماً ساحراً أكثر من فمي. |
Afinal, a foca tem uma boca cheia de dentes, e as baleias não querem correr riscos. | Open Subtitles | فبعد كل شيء تملك الفقمة فماً كبيراً مليئاً بالأسنان وهذه الحيتان لا تترك شيئاً للصدفة |
Por cima tem a forma de uma boca, com espinhos como dentes nas bordas. | Open Subtitles | يشبه شكل قسمها العلوي فماً مفتوحاً على أطرافه أشواك تشبه الأسنان. |
Pensava que era um gajo pequeno com uma boca grande. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنهُ كانَ رجلاً قصيرًا أبيضًا مع فمٍ كبيرِ الحجمِ. |
Foi isso o que ele disse. Peludo, com uma boca assim. | Open Subtitles | ذو فرو و فمٍ بهذا الشكل |
Seja para desenterrar uma boca de incêndio, desentupir esgotos, ou despejar um caixote de lixo com uma doninha lá dentro. | TED | قد يكون ذلك جرف الثلج عن صنبور المطافئ، سحب الأعشاب، قلب صندوق نفايات بداخله أوبوسوم. |