E ele estava tão nervoso, que acabou arrumando uma briga e foi espancado até morrer por um cano. | Open Subtitles | وكان مغتمّاً جدّاً، فخاض شجاراً بالسجن وتمّ ضربه حتّى الموت بقضيب |
Mas na gôndola, temos uma briga enorme, uma briga física... e eu empurro a Arden borda fora. | Open Subtitles | لكن في الغندول بدأنا شجاراً رهيباً شجار جسدي |
Se conseguirem armar uma briga, chamam a polícia. Acusam-nos de desordeiros. | Open Subtitles | لا يا سيدى ، إذا استطاعوا بدأ مشاجرة يمكنهم استدعاء الشرطة و الإدعاء بحدوث اضطراب |
Sobre uma briga com a rapariga que desapareceu. | Open Subtitles | الشرطة تريد محادثتكم بخصوص مشاجرة حدثت مع فتاة مفقودة |
Segue-se uma briga e você é agredido com uma das suas próprias pontas de seta. | TED | وسيبدأ الشجار بينكما وتُطعن بإحدى الرؤوس التي صنعتها. |
Tive uma briga com o meu tio. Eu me demito. Você não se preocupe. | Open Subtitles | أنا وعمي تشاجرنا ليلة الأمس ,وقد انتهيت من هذا ,ليس عليكِ القلق من أي شيء |
Jovem fundidor de bronze, matara um alemão no decurso de uma briga. | Open Subtitles | حداد شاب، قتل ألمانياً أثناء شجاراً. |
É ele O Verme? Talvez tenha havido uma briga, um acidente. | Open Subtitles | ربما كان شجاراً أو ربما كنت حادثة |
Não foi bem uma briga, ninguém ficou ferido | Open Subtitles | لم يكن شجاراً حقيقيقاً ولم يتأذ أحد |
Foi uma briga, senhor. uma briga de nada. Tipo, vamos superar, senhor. | Open Subtitles | كان شجاراً بسيطاً, سنتجاوز الأمر |
O meu irmão partiu há um ano, depois de uma briga com o meu pai. | Open Subtitles | أخي غادر مُنذ عام، بعد شجاراً مع أبي. |
Até que um dia, depois de uma briga com o meu pai... | Open Subtitles | حتى يوم ما بعد مشاجرة تحت تأثير الشراب مع أبي |
Tivemos uma briga... Foi-se, e acho que não volta. | Open Subtitles | لقد نشبت بيننا مشاجرة عنيفة و لا أظن أنني سأراه ثانية |
Os fãs locais de patinação tiveram mais do que compraram hoje quando um show infantil foi interrompido por uma briga de rua entre dois campeões. | Open Subtitles | المتعصبون المحليون للتزلج حصلوا على اكثر ممايريدونه حينما حدثت مشاجرة في مسرح تزلج للاطفال بين بطلين |
Sabe, ouvi dizer que ele e o Jamie tiveram uma briga no outro dia. | Open Subtitles | لقد عرفت انة وجيمى وقعوا فى مشاجرة صغيرة |
Se o Chuck tivesse andado na minha escola secundária, aquela briga de recreio teria acabado ali, como uma briga de recreio. | TED | إن ذهب تشك إلى مدرستي الثانوية، ذلك الشجار في ملعب المدرسة كان لينتهي هناك كشجار في ملعب المدرسة. |
- Entrem e arranjem uma briga, rapazes. - Oh, rapaz, uma luta! | Open Subtitles | ـ تعالي وأبدأوا الشجار يا أولاد ـ أوه ، ولد , نفاية |
Miguel e eu tivemos uma briga naquele dia. | Open Subtitles | انا وميغيل تشاجرنا في ذلك اليوم |
Antes disso acontecer... não podia começar uma briga consigo se atasse uma mão atrás das costas? | Open Subtitles | قبل أن يحصل ذلك أليس بأمكاني أن أبدأ معك عراكاً إذا ربطت يداي خلف ظهري؟ |
Só estou a dizer que se foi uma briga que correu mal, não é um assassínio. | Open Subtitles | انظر , كل ما اقوله لك ان شجارا خرج عن نطاق السيطرة |
Olha, ninguém invade a minha propriedade sem esperar uma briga. | Open Subtitles | لا أحد يغزو ملكيتي دون أن يتوقع قتالاً أنا أمريكي. |
Nós vemos o problema assim: se uma briga começa em todos os bares onde vocês vão, o problema deve ser vosso. | TED | نحن نرى المشكل، مثل، إذا اندلع شجار في كل حانة تذهب إليها، قد تكون أنت السبب. |
O que queres dizer, uma briga? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بـ(عِراك) ؟ كعِراك ؟ |
Tivimos uma briga. E ela queria devolver-me o golpe. | Open Subtitles | لقد تعاركنا و ارادت ان تغيظنى |