ويكيبيديا

    "uma briga" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شجاراً
        
    • مشاجرة
        
    • الشجار
        
    • تشاجرنا
        
    • عراكاً
        
    • شجارا
        
    • قتالاً
        
    • شجار
        
    • عِراك
        
    • تعاركنا
        
    E ele estava tão nervoso, que acabou arrumando uma briga e foi espancado até morrer por um cano. Open Subtitles وكان مغتمّاً جدّاً، فخاض شجاراً بالسجن وتمّ ضربه حتّى الموت بقضيب
    Mas na gôndola, temos uma briga enorme, uma briga física... e eu empurro a Arden borda fora. Open Subtitles لكن في الغندول بدأنا شجاراً رهيباً شجار جسدي
    Se conseguirem armar uma briga, chamam a polícia. Acusam-nos de desordeiros. Open Subtitles لا يا سيدى ، إذا استطاعوا بدأ مشاجرة يمكنهم استدعاء الشرطة و الإدعاء بحدوث اضطراب
    Sobre uma briga com a rapariga que desapareceu. Open Subtitles الشرطة تريد محادثتكم بخصوص مشاجرة حدثت مع فتاة مفقودة
    Segue-se uma briga e você é agredido com uma das suas próprias pontas de seta. TED وسيبدأ الشجار بينكما وتُطعن بإحدى الرؤوس التي صنعتها.
    Tive uma briga com o meu tio. Eu me demito. Você não se preocupe. Open Subtitles أنا وعمي تشاجرنا ليلة الأمس ,وقد انتهيت من هذا ,ليس عليكِ القلق من أي شيء
    Jovem fundidor de bronze, matara um alemão no decurso de uma briga. Open Subtitles حداد شاب، قتل ألمانياً أثناء شجاراً.
    É ele O Verme? Talvez tenha havido uma briga, um acidente. Open Subtitles ربما كان شجاراً أو ربما كنت حادثة
    Não foi bem uma briga, ninguém ficou ferido Open Subtitles لم يكن شجاراً حقيقيقاً ولم يتأذ أحد
    Foi uma briga, senhor. uma briga de nada. Tipo, vamos superar, senhor. Open Subtitles كان شجاراً بسيطاً, سنتجاوز الأمر
    O meu irmão partiu há um ano, depois de uma briga com o meu pai. Open Subtitles أخي غادر مُنذ عام، بعد شجاراً مع أبي.
    Até que um dia, depois de uma briga com o meu pai... Open Subtitles حتى يوم ما بعد مشاجرة تحت تأثير الشراب مع أبي
    Tivemos uma briga... Foi-se, e acho que não volta. Open Subtitles لقد نشبت بيننا مشاجرة عنيفة و لا أظن أنني سأراه ثانية
    Os fãs locais de patinação tiveram mais do que compraram hoje quando um show infantil foi interrompido por uma briga de rua entre dois campeões. Open Subtitles المتعصبون المحليون للتزلج حصلوا على اكثر ممايريدونه حينما حدثت مشاجرة في مسرح تزلج للاطفال بين بطلين
    Sabe, ouvi dizer que ele e o Jamie tiveram uma briga no outro dia. Open Subtitles لقد عرفت انة وجيمى وقعوا فى مشاجرة صغيرة
    Se o Chuck tivesse andado na minha escola secundária, aquela briga de recreio teria acabado ali, como uma briga de recreio. TED إن ذهب تشك إلى مدرستي الثانوية، ذلك الشجار في ملعب المدرسة كان لينتهي هناك كشجار في ملعب المدرسة.
    - Entrem e arranjem uma briga, rapazes. - Oh, rapaz, uma luta! Open Subtitles ـ تعالي وأبدأوا الشجار يا أولاد ـ أوه ، ولد , نفاية
    Miguel e eu tivemos uma briga naquele dia. Open Subtitles انا وميغيل تشاجرنا في ذلك اليوم
    Antes disso acontecer... não podia começar uma briga consigo se atasse uma mão atrás das costas? Open Subtitles قبل أن يحصل ذلك أليس بأمكاني أن أبدأ معك عراكاً إذا ربطت يداي خلف ظهري؟
    Só estou a dizer que se foi uma briga que correu mal, não é um assassínio. Open Subtitles انظر , كل ما اقوله لك ان شجارا خرج عن نطاق السيطرة
    Olha, ninguém invade a minha propriedade sem esperar uma briga. Open Subtitles لا أحد يغزو ملكيتي دون أن يتوقع قتالاً أنا أمريكي.
    Nós vemos o problema assim: se uma briga começa em todos os bares onde vocês vão, o problema deve ser vosso. TED نحن نرى المشكل، مثل، إذا اندلع شجار في كل حانة تذهب إليها، قد تكون أنت السبب.
    O que queres dizer, uma briga? Open Subtitles ما الذي تعنيه بـ(عِراك) ؟ كعِراك ؟
    Tivimos uma briga. E ela queria devolver-me o golpe. Open Subtitles لقد تعاركنا و ارادت ان تغيظنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد