Há uma cadeia de comando, uma maneira de trabalhar. | Open Subtitles | هناك سلسلة من الأوامر هذه طريقة تنفيذ الأمور |
O primeiro foi em 1960 na Revista Médica Indiana e desencadeou uma cadeia de especulações que começam com uma explicação quanto à altura de Golias. | TED | الأول كان في العام 1960 في جريدة إنديانا الطبية، بدأت سلسلة من التكهنات والتي بدأت بوصف طول جالوت. |
Segundo a lenda, ela foi a primeira mulher mortal, cuja ardente curiosidade desencadeou uma cadeia de eventos perturbadores. | TED | ووفقًا للأسطورة، كانت أول امرأة فانية، والتي كان من شأن فضولها النهم أن تسبب في سلسلة من الأحداث المزلزلة. |
A mais recepte, a que estamos a viver agora, crê-se que seja o resultado de uma cadeia de acontecimentos bastante notável. | Open Subtitles | وآخرها ، الذي نعيش به الآن يُعتقد أن يكون نتيجة لسلسلة من الأحداث الواضحة |
Eu disse que queria criar uma cadeia de restaurantes na Índia | Open Subtitles | أخبرَته اني اريد فتح سلسلة المطاعمِ في الهند، |
Poderia abrir uma cadeia de restaurantes. Poderia ter feito dez mil coisas. | Open Subtitles | أو تفتح سلسلة مطاعم أمكنك أن تعمل واحدا من عشرة آلاف شيء |
Essa chamada despoletou uma cadeia de eventos que culminou em tragédia. | Open Subtitles | و هذه المكالمه لسوء الحظ تبعها سلسله احداث كان نتيجتها مأساه |
Mas, se fizermos uma cadeia com eles, uma cadeia de bits, eles conseguirão replicar-se. | TED | الآن، إن كوننا سلسلة من هذه، سلسلة صغيرة، ستكون قادرة على التكرار. |
Quando o meu pai finalmente conseguiu reparar esses dínamos electrónicos, gerou uma cadeia de eventos, que estavam fora do seu controlo. | Open Subtitles | بمجرد أن قام والدي أخيراً بتشغيل تلك المولدات بدأت سلسلة من الأحداث التي خرجت عن سيطرته |
E o Vinny... podes começar uma cadeia de floristas. | Open Subtitles | وفيني، يمكنك إنشاء سلسلة من محلات الزهور |
- Sim, senhor. Pilla, compreende porque temos uma cadeia de comando, não? | Open Subtitles | تفهم لماذا عندنا سلسلة من ألاوامر، أليس كذلك؟ |
Expus-me a esses mesmos elementos, e as minhas células iniciaram uma cadeia de mutações. | Open Subtitles | عرضت نفسي لنفس العناصر وخلاياي بدأت سلسلة من الطفرات |
Ia a caminho de Los Angeles para ajudar o meu amigo, uma opção que tomei por necessidade financeira e que desencadearia uma cadeia de acontecimentos inesperados. | Open Subtitles | اختيارُ اخترته نظراً ،الى ظروفه الماليه الذي ورط نفسه في سلسلة من الاحداث لايمكن لي ان انساها |
São uma cadeia de ilhas formadas por quase 1.000 ilhas remotas. | Open Subtitles | السولومن هي سلسلة من حوالي 1,000 جزيرة منعزلة |
Estás a perguntar-me se é possível uma pessoa usar uma caneta para desencadear uma cadeia de eventos que culmina com alguém morto por um autocarro, duas vezes? | Open Subtitles | انت تسألني إذا كان من الممكن لشخص لاستخدام قلم لتفجير سلسلة من الأحداث الذي يبلغ ذروته في شخص تعرضه للقتل من قبل حافلة مرتين؟ |
Há uma cadeia de comunicação que seria usada. | Open Subtitles | هناك سلسلة من الإتصالات التي كان يمكن أن تنشغل بذلك. |
Sobre a forma como a combinação de dois sabores desencadeia uma cadeia de recordações. | Open Subtitles | الجمع بين اثنين من النكهات اطلق سلسلة من الذكريات |
Sinceramente, não sei muito sobre ele para além do facto de ser dono de uma cadeia de lavandarias. | Open Subtitles | بصراحة انا لا اعلم الكثير عنه غير حقيقة انه يملك سلسلة من مغاسل التنظيف الجاف |
Oh, sabes, enquanto eu te tenho, hoje estava a trabalhar neste assunto para uma cadeia de supermercados... | Open Subtitles | أتعلم بما انك معي كنت أعمل اليوم على حساب لسلسلة من السوبرماركت عظيم |
Estas paisagens alienígenas são actualmente crostas de sal cozidas pelo sol de uma cadeia de lagos que se encontram na África Oriental. | Open Subtitles | هذه المناظر الطبيعية الغريبة هي في الواقع قشور الملح المحمصة تحت وهج الشمس الحارة لسلسلة من البحيرات التي تجري من شرق أفريقيا |
Podia abrir uma cadeia de restaurantes. Chamava-lhe de Giggles (Risadas). | Open Subtitles | يمكنني فتح سلسلة مطاعم يمكنني تسميتها بـ(غيغلز = ضحك) |
Lembro-me que no mês passado, uma cadeia de restaurantes especializados em frango noticiou que dedos humanos tinham aparecido em alguns dos seus produtos. | Open Subtitles | أتذكر أنه قبل شهر سلسلة مطاعم أبلغت عن وجود سلاميات بشرية شبه مقلية |
É um de uma cadeia de ginásios para mulheres com aulas de 30 minutos. | Open Subtitles | أنها سلسله مخصصه للنساء فقط أماكن تدريب لمدة 30 دقيقة |