[Mais uma caneta condutiva do laboratório Lewis da UIUC] | TED | قلم موصل من مختبر لويس في جامعة إلينوي. |
É um dois em um. É uma caneta que também é relógio. | Open Subtitles | انها هديتان فى واحد انه قلم و فى نفس الوقت ساعة |
Vá pegar uma caneta. Tenho que abri-la ou ele vai morrer. | Open Subtitles | احصل على قلم, يجب ان افتح هذا والا سوف يموت |
Não é um oferta de amor... Era uma caneta do rabo? | Open Subtitles | لم بكن قرباناً للحب بل كان قلماً من مؤخرة شخص |
Só tenho de assinar, mas não consigo achar uma caneta. | Open Subtitles | كلّ ما عليّ هو التوقيع، ولا أستطيع إيجاد قلم. |
Que parte de 'não obrigado' não percebeu? Quer uma caneta? Está bem. | Open Subtitles | لا أشكرك , أنا متأخر هل تريد الحصول على قلم ؟ |
Mas usou uma caneta verde, o que me parece maluco. | Open Subtitles | ،لكنه إستخدم قلم أخضر الذي بدى كجنون بالنسبة لي |
Há uma falha na caneta aqui, e parece que condiz com uma caneta que tirámos do seu gabinete. | Open Subtitles | ، يتواجد صدع في الحبر هُناك ويبدو أنه يُمثل تطابق تام من قلم التقطناه من مكتبك |
O terceiro foi uma caneta e um bloco de notas, porque é a intervenção padrão que utilizamos quando iniciámos uma dieta e um programa de exercício físico. | TED | بينما الثالث كان عبارة عن سجل ورقة و قلم لان هذا هو التدخل الذي تحصل عليه عادة عندما تبدأ برنامج حمية وتمارين |
Alguém foi esperto e pôs-me uma caneta Bic no pescoço para abrir as vias respiratórias e eu conseguir respirar. | TED | كان أحدهم ذكيًا كفاية فوضع قلم في عنقي ليفتح ممر الهواء به فاتمكن من التنفس. |
Isto requer outro objecto de harware, que é uma caneta de infra-vermelhos. Talvez vocês possam criar uma sozinhos por cerca de 5 dólares | TED | و نحتاج إلى جهاز آخر أيضاّ وهو قلم أشعة تحت الحمراء تستطيعون صنعه بأنفسكم بحوالي خمسة دولارات |
Ela anda com um bloco-notas e uma caneta. | TED | تحمل دوما قلم و كراسة صغيرة ذات السلك الملفوف من جانب واحد |
Noutra exploração, pensei em fazer uma caneta que desenhasse em 3 dimensões. | TED | وفي محاولة أخرى، فكرت في صنع قلم يرسم بالأبعاد الثلاثة. |
Comprei presente para a sua mãe e para o Sonny uma gravata para o Freddy, e uma caneta Reynolds para o Tom Hagen. | Open Subtitles | اشتريت هدايا لأمك و لسونى و ربطة عنق لفريدى و قلم رينولدز لتوم هيجان |
Eu quero um chocolate... uma caneta esferográfica, um desses pentes... um quartilho de Old Harper... duas baterias de lanterna e carne seca. | Open Subtitles | أريد.. حسناً،أعطنيالفرسانالثلاثة.. و قلم أزرق. |
Mas parece que o Lecktor passou por cima desta zona com uma caneta de feltro e depois deitou-a fora. | Open Subtitles | لَكنَّه يَبْدو مثل ليكتور إنتهى الى هذه المنطقةِ مَع قلم لبادي ومزّقَه بعيداً. |
Pai, nem num milhão de anos, lhe daria uma caneta. | Open Subtitles | أبي لن أمنحه قلماً , ولو بعد مليون سنة |
Vá lá! Tenho de arranjar uma caneta. | Open Subtitles | علي أن أكتب ما حدث، هيا، علي أن أجد قلماً |
Ele estava a usar uma caneta da Pousada Modesto. | Open Subtitles | ــ لأنه كان يستخدم قلما من حانة موديستو |
Com uma caneta. uma caneta vermelha. Gosto do vermelho para as linhas... | Open Subtitles | بقلم، رسمتُ هذا بقلمٍ أحمر لأنني أحب استخدام القلم الأحمر للخطوط |
Penso que o Warren se sentava aqui e escrevia com uma caneta. | Open Subtitles | أعتقد بأن وارن جلس هنا و كتب الكتابة العادية بقلم سائل |
Um dia, saí pela porta em lágrimas depois de uma discussão com uma pessoa de quem gostava e entrei num café, onde pedi uma caneta. | TED | في أحد الأيام، انسحبت خارجًا وأنا أبكي بعد شجارٍ مع أحد الأحبّة، ودخلت هائمةً إلى مقهى، حيث طلبت من النادلة قلمًا. |
Porque talvez precise de uma caneta para tirar notas. | Open Subtitles | لأنني سأحتاج لقلم لكتابة الألغاز يجب ان أعترف |
Se tiveres uma caneta, posso fazê-lo já. | Open Subtitles | حصلت على ركلة جزاء أنا يمكن أن تفعل ذلك الآن؟ |
Como uma incansável empreendedora, - ofereço-lhes uma caneta minha. | Open Subtitles | كمُروّجة ذاتيّة دؤوبة، فاسمحا لي بتقديم أحد أقلامي لكما. |
Ela achou que eu cuidaria melhor de uma caneta cara. | Open Subtitles | ظنّت بأنني سأعتني بالقلم جيّداً إن كان غالي الثمن. |
O que fez... pegar uma caneta e escrever coisas tão belas... a uma estranha. | Open Subtitles | ...لماذا، ليلة واحدة أنت ...التقطت قلمك لتكتب بشكل جميل جداً إلي شخص غريب كلياً؟ |
A resposta certa era: "Não sei, é uma porcaria de uma caneta". | Open Subtitles | الاجابه صحيح كانت "انا لا اعلم، انه قلمٌ غبي" |
E fora daqui, tu és tão chata como uma caneta velha, com mamas caídas e a merda de uma tatuagem no pescoço. | Open Subtitles | خارج هذا المكان, انت مملة كقلم رصاص قديم بثدي مترهل ووشم على عنقه |
Naquela noite sentei-me ali, ao lado de uma caixa de comprimidos, com uma caneta e papel na mão e pensei em acabar com a minha vida e estive muito perto de o fazer. | TED | ستكونون مخطئين. ذات ليلة جلست بجوار قارورة حبوب مع ورقة وقلم في يدي وفكرت في إنهاء حياتي وكنت على مقربة من فعل ذلك. |