"Só uma casca de banana com o mundo a teus pés... | Open Subtitles | فقط ستنزلق على قشرة موز والعالم تحت اقدامك. |
A sala anti-gravidade está a vazar, e até o miúdo com sardas e óculos, que só tem que levar o lixo, está nervoso, mexe no saco, deixa cair uma casca de banana e um copo de papel. | TED | غرفة انعدام الجاذبية بها تسريب، وحتى الصبي ذو النّمش والنظارات والذي يقتصر عمله علي إخراج القمامة متوتّر، يُوقع الكيس ويُسقط قشرة موز وكوب ورقي. |
Antes de ir ter com ela, parei para olhar para os macacos, quando, de repente, levei na cara com uma casca de banana. | Open Subtitles | -أجل، ولكن قبل أن ألتقي بها ، توقفت للنظر إلى القرود، حيث فجأة تصدمني قشرة موز في وجهي. |
"Oh, Eu sou o Macgyver. Eu posso fazer uma bomba com uma casca de banana e uma torradeira." | Open Subtitles | "أنا (مغايفر) ، يمكنني صنع قنبلة من قشرة موز وآلة تحميص خبز" |