Preciso de uma cela até serem horas do comboio, Xerife. | Open Subtitles | أحتاج إلي زنزانة يا مدير الشرطة حتي يأتي القطار |
Imagino que ainda tenha uma cela algures, à minha espera. | Open Subtitles | كولونيل , أعتقد أنه لا زال توجد زنزانة بإنتظارى |
Escute, coloque-o em uma cela, segure-o por duas horas, irrite-o, trate-o como merda, e então, deixe-o ir. | Open Subtitles | , اسمع، ضعوه في زنزانة , احتجزوه لساعتين , عاملوه مُعاملة سيئة ثمّ دعوه يذهب |
Todos sabem que a prisão só tem uma cela, que a fechadura está partida, e que eu durmo lá dentro. | Open Subtitles | انتم تجميعا تعرفون هذا والسجن فيه خلية واحدة فقط والقفل مكسور وانا.. انام هناك .. |
Ando a pedir uma cela maior desde que a chefia te mandou para cá. | Open Subtitles | لقد تم يتوسل للزنزانة أكبر من أي وقت مضى منذ النحاس انخفض قبالة لكم هنا. |
O Carniceiro não iria perder tempo com uma cela fechada quando há presas mais fáceis por entre estas paredes. | Open Subtitles | السفاح لن يُزعج نفسه بدخزل زنزانة مُغلقة ، بينما هناك فرائس سهلة المنال بين جنبات تلكَ الجدران. |
Eu tinha uma cela de canto, com uma janela na parede. | Open Subtitles | ،كانت لديّ زنزانة في الزاوية نافذة واحدة عالية على الحائط |
Bem, eu sei o que é ser mandado para uma cela. | Open Subtitles | حسنًا ، أعرف ما هو أن يتم رميك في زنزانة. |
O tubarão do bilhar no canto de uma cela de prisão. | Open Subtitles | بركة سمك القرش في زاوية زنزانة السجن تبطشير لأخر مرة |
Eu tinha 17 anos. Eles tinham uma cela acolchoada. | TED | أنا عمري 17 عام و كان لديهم زنزانة مبطنة |
Mr. Bridger pensa que pode tomar conta da Europa a partir de uma cela de prisão? | Open Subtitles | هل مستر بريدجر يعتقد بأمكانة التحكم فى أوربا كلها من زنزانة فى السجن؟ |
Não vou partilhar uma cela com uma mulher chamada Big Mama. | Open Subtitles | مستحيل أن أشارك زنزانة مع إمراة تُدعى الأم الكبيرة. |
Consegui-lhe uma cela maior, no piso zero para não ter de ir pelas escadas, privilégios nas refeições, roupa mais descontraída, uma grande cadeira. | Open Subtitles | لقد وضعتة فى زنزانة كبيرة فى الدور الارضى حتى لا يضطر ان يستعمل السلالم وغذاء متميز وملابس مريحة |
E que tal uma cela na prisão sem veres a luz do sol durante 10 anos? | Open Subtitles | ماذا عن زنزانة مع عدم وجود ضوء الشمس لمدة 10 سنوات؟ |
Ora, ora, há regalias. uma cela privativa, sobremesa extra, e este adorável chapéuzinho. | Open Subtitles | هناك فوائد لهذا ، زنزانة خاصة وحلوى إضافية وهذه القبعة الصغيرة الرائعة |
Eu partilhei uma cela com um monte de merda de rato chamado Floyd Wells que me disse que o velho Clutter tinha um cofre com $10,000. | Open Subtitles | كنت زميل زنزانة , مع فأر قذر اسمه : فلويد ويلز أخبرنى : |
Puseram-me um saco na cabeça e atiraram-me para uma cela com um chão de terra e sem janelas. | Open Subtitles | وضعوا كيساً على رأسي و قذفوا بي إلى زنزانة ذات أرضية قذرة و بلا نوافذ |
Olha, a CIA está a oferecer-me uma cela acolchoada, muito confortável. | Open Subtitles | أسمعي CIA أسمعي , الـ عرضو عليّ خلية مبطنة جميلة |
A tua armadura entrou em curto, mas vai manter-te vivo, tempo suficiente para chegares a uma cela. | Open Subtitles | لكنه سيبقيك حيا لمدة كافية لتحصل على خلية |
Tudo para ter acesso a uma cela | Open Subtitles | كل هذا ليصل للزنزانة |
E a tua mãe, provavelmente uma cela a cima. | Open Subtitles | و امك ، من المحتمل قي زنزانه فرديه |
Agora, leva esse homem para uma cela almofadada, ou será suspensa do serviço até ordens em contrário. | Open Subtitles | والآن انقليه إلى الزنزانة وإلا سأعتبرك موقوفة حتى إشعار آخر |
É como uma cela duma prisão como vivo aqui durante dois anos? | Open Subtitles | إنّه يبدو كزنزانة ، كيف لي بأن سأعيش هنــا لمدة سنتين ؟ |
Ele sabe que eu não posso levar um gorila para uma cela... | Open Subtitles | إنه يعلم أنني لن أستطيع جلب غوريلات له في زنزانته و... |
mas me desperdicei em uma cela da prisão." | Open Subtitles | لكني اُهدَرُ في زِنزانَة شكراً لكُم |