Viram um exemplo disso lá fora, uma cena com uma carta rodeada por uma fita preta e amarela com o escrito: "Não matem o vosso idioma!" | TED | رأيتم مثالًا عليها في الخارج مشهد حرف وحوله شريط بالأصفر والأسود، كتب عليه: لا تقتل لغتك. |
Quando imaginaram umas boas-vindas calorosas viram uma cena com familiares a abraçarem-se e a falar alto? | TED | عندما تخيلت مشهد الترحيب الحار هل تخيلته كمشهد واقعي لمجموعة من الاقرب يتعانقون و يتحدثون بصوت مرتفع؟ |
Havia uma cena com um espião russo assassino a quem chamaram agitador várias vezes. | Open Subtitles | كان هناك مشهد مع جاسوس روسي قاتل والذي كان يُمثّل كـ رئيس مظاهرة بإستمرار |
Os atores têm de inventar uma cena com base na posição aleatória em que se encontram. | Open Subtitles | الممثلون عليهم تأليف مشهد بناءً على الوضع الذي يجدوا أنفسهم عليه |
Aqui está uma cena com cores tradicionais subaquáticas | TED | لذلك فهذا مشهد تقليدي ملون تحت الماء. |
Vai haver uma cena com uma festa. | Open Subtitles | نعم. حسناً، هنالك مشهد الحفلة. |
em que há uma cena com o Steve e a Tori esse foi um dos melhores momentos. | Open Subtitles | هناك مشهد مع ستيف وتوري كان الافضل |
- Fomos às filmagens e o Ryan estava a fazer uma cena com um rival. | Open Subtitles | حسناً، ذهبنا لمكان التصوير ورايان كان يصور مشهد ضدّ منافس آخر ... |
Muito bem, então, uma cena com três pessoas. | Open Subtitles | حسنٌ، مشهد ثلاثيّ. |
Façamos uma cena com os chuis. | Open Subtitles | دعنا نضع "مشهد" مع الشرطة |
Ele teve uma cena com o Salman Khan em "Dabangg 2", e de repente pensa que é o Amitabh Bachchan em "Jhoom Barabar Jhoom". | Open Subtitles | كان لديه مشهد واحد مع (سلمان خان) في فيلم (دابانغ 2) والامر المفاجئ انه يعتقد انه (اميتاب بتشان) في فيلم (جهوم باربار جهوم) |