Francamente, surpreende-me que uma chefe de claque goste de punk. | Open Subtitles | بأمانة ، أنا مندهشة من وجود مشجعة تحب هذه الأمور |
Porque és uma chefe de claque extraordinária e sentes o mesmo que eu quando jogo, aquela sensação de que nada mais interessa. | Open Subtitles | لأنك مشجعة مذهلة أظنه نفس الشعور راودك وأنا ألعب ولا شعور غيره مهم |
Sim, e devia estar na escola básica com o braço à volta de uma chefe de claque, não a combater uma guerra, mas aqui está ele. | Open Subtitles | أجل و يجب أن يكون في الثانوية مع يديه حول مشجعة لا أن يقاتل حرباً و لكنا هنا |
Posso recorrer à minha lésbica interior e ir com uma chefe de claque. | Open Subtitles | يفترض أن اكتبها في شذوذي داخلي واذهب إلى رئيسة المشجعين الجذابة |
Uma altura vi uma chefe de claque durante um jogo de futebol. | Open Subtitles | رأيت رئيسة المشجعين تفعلها في كرة القدم |
Solteirinha número dois uma chefe de claque sexy. | Open Subtitles | مشحعة الرياضة أكثر جاذبية ...مشجعة رياضية رقم 02 أكثر جاذبية أيضا |
Solteirinha número três, uma ginasta sexy... que costumava ser uma chefe de claque sexy. | Open Subtitles | .... العازبة رقم 03 جمنازية جذابة وصفت كأجذب مشجعة رياضية |
Tu és uma chefe de claque. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ مشجعة |
Ando a namorar com uma chefe de claque. | Open Subtitles | أنا أواعد مشجعة. |
Uma altura vi uma chefe de claque durante um jogo de futebol. | Open Subtitles | رأيت رئيسة المشجعين تفعلها في كرة القدم |