"Não é uma cidadã do mundo, mas uma cidadã de mundos. | TED | هي ليست مواطنة من العالم، بل مواطنة من عدة عوالم. |
Eu falava búlgaro, mas agora sou uma cidadã americana. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث بالبلغارية, لكنني مواطنة أمريكية الأن |
Recebi uma chamada estranha de uma cidadã americana em Taiwan. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة غريبة من مواطنة أمريكية فى تايوان |
Já não era uma cidadã jordana, mas também não era americana. | TED | لم أعد مواطنة أردنية، ولكن لم أكن أمريكية أيضاً. |
- A minha amiga é uma cidadã ordeira. | Open Subtitles | هذه المرأة هي صديقي. وهي مواطن غاية الملتزمين بالقانون. |
Posso não ser uma cidadã do mundo... que experimenta tudo e nada... | Open Subtitles | ربما لست مجبولة لأكون مواطنة العالم بأجمعه التي تجرب كل شيء ولا شيء |
Uma Alita Covas. Ela é uma cidadã americana que reside no Brasil. | Open Subtitles | انها تدعى أليتا كولفيز مواطنة أمريكية تعيش فى البرازيل |
Mas, como indicou, nem sequer existo, como posso ser uma cidadã? | Open Subtitles | كيف اكون مواطنة وانا اعتبر غير موجودة اصلا ؟ |
Inclusive, está condicionado a tornar-se uma cidadã oficial. | Open Subtitles | مواطنة مسؤولة لكن العمل الجماعي مازال ممكنا |
Está a estudar para tornar-se uma cidadã americana? | Open Subtitles | هل تدرسين لتصبحي مواطنة حاملة للجنسية أمريكية؟ |
Não me tornei uma cidadã americana por causa do Basebol. | Open Subtitles | لم أصبح مواطنة أمريكية بسبب حبي لـكرة القاعدة. |
Agora, digamos que a filha dessa mulher é uma cidadã americana. | Open Subtitles | والآن، دعنا نفترض أن ابنة تلك المرأة مواطنة أمريكية |
Durante o fim-de-semana todo, fui tratada como uma acompanhante, uma cidadã de segunda, uma... | Open Subtitles | طوال فترة الاسبوع تمت معاملتي كمرافق مواطنة من الدرجة الثانية |
És só uma cidadã comum e irritante, por sinal. | Open Subtitles | مُزعجة بالمناسبة والتي خاصة مواطنة فقط أنتِ |
Não, é uma cidadã privada, não tem habilitações nesta área. | Open Subtitles | كلا,إنها مواطنة تمتلك حقوقا. وهي لاتملك أي مؤهلات في هذه المنطقة, |
Faremos de ti uma cidadã exemplar, ligeirinha. | Open Subtitles | سنصنع منكِ مواطنة مستقيمة رغم ذلك سريعًا. |
uma cidadã preocupada. Os nossos polícias deviam comer coisas mais... Substanciais. | Open Subtitles | مواطنة مُهتمّة، قوّاتنا للشُرطة يجب أن تتوجّه نحو شيءٍ أكثر... |
Até o assassínio suspeito há dois dias atrás, ela era uma cidadã modelo russa. | Open Subtitles | .وصولاً الي جريمة المشتبه بها منذ يومين .كانت مواطنة روسية اعتيادية |
Não me parece que possamos prender uma cidadã estrangeira sem... | Open Subtitles | ...لا أعتقد أنّه يمكننا إيقاف مواطن أجنبي دون أيّ |
Temos uma cidadã insistente à espera para vos fazer umas perguntas. | Open Subtitles | نحن لدينا مواطن مثابر جداً ينتظر لسؤالك بعض الأسئلة |
Por isso, acho que isso me torna uma cidadã britânica, não acha? | Open Subtitles | لذلك اعتقد ان هذا يجعلني مواطنه انجليزيه اليس كذلك؟ |