ويكيبيديا

    "uma cidadã" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مواطنة
        
    • مواطن
        
    • مواطنه
        
    "Não é uma cidadã do mundo, mas uma cidadã de mundos. TED هي ليست مواطنة من العالم، بل مواطنة من عدة عوالم.
    Eu falava búlgaro, mas agora sou uma cidadã americana. Open Subtitles لقد كنت أتحدث بالبلغارية, لكنني مواطنة أمريكية الأن
    Recebi uma chamada estranha de uma cidadã americana em Taiwan. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة غريبة من مواطنة أمريكية فى تايوان
    Já não era uma cidadã jordana, mas também não era americana. TED لم أعد مواطنة أردنية، ولكن لم أكن أمريكية أيضاً.
    - A minha amiga é uma cidadã ordeira. Open Subtitles هذه المرأة هي صديقي. وهي مواطن غاية الملتزمين بالقانون.
    Posso não ser uma cidadã do mundo... que experimenta tudo e nada... Open Subtitles ربما لست مجبولة لأكون مواطنة العالم بأجمعه التي تجرب كل شيء ولا شيء
    Uma Alita Covas. Ela é uma cidadã americana que reside no Brasil. Open Subtitles انها تدعى أليتا كولفيز مواطنة أمريكية تعيش فى البرازيل
    Mas, como indicou, nem sequer existo, como posso ser uma cidadã? Open Subtitles كيف اكون مواطنة وانا اعتبر غير موجودة اصلا ؟
    Inclusive, está condicionado a tornar-se uma cidadã oficial. Open Subtitles مواطنة مسؤولة لكن العمل الجماعي مازال ممكنا
    Está a estudar para tornar-se uma cidadã americana? Open Subtitles هل تدرسين لتصبحي مواطنة حاملة للجنسية أمريكية؟
    Não me tornei uma cidadã americana por causa do Basebol. Open Subtitles لم أصبح مواطنة أمريكية بسبب حبي لـكرة القاعدة.
    Agora, digamos que a filha dessa mulher é uma cidadã americana. Open Subtitles والآن، دعنا نفترض أن ابنة تلك المرأة مواطنة أمريكية
    Durante o fim-de-semana todo, fui tratada como uma acompanhante, uma cidadã de segunda, uma... Open Subtitles طوال فترة الاسبوع تمت معاملتي كمرافق مواطنة من الدرجة الثانية
    És só uma cidadã comum e irritante, por sinal. Open Subtitles مُزعجة بالمناسبة والتي خاصة مواطنة فقط أنتِ
    Não, é uma cidadã privada, não tem habilitações nesta área. Open Subtitles كلا,إنها مواطنة تمتلك حقوقا. وهي لاتملك أي مؤهلات في هذه المنطقة,
    Faremos de ti uma cidadã exemplar, ligeirinha. Open Subtitles سنصنع منكِ مواطنة مستقيمة رغم ذلك سريعًا.
    uma cidadã preocupada. Os nossos polícias deviam comer coisas mais... Substanciais. Open Subtitles مواطنة مُهتمّة، قوّاتنا للشُرطة يجب أن تتوجّه نحو شيءٍ أكثر...
    Até o assassínio suspeito há dois dias atrás, ela era uma cidadã modelo russa. Open Subtitles .وصولاً الي جريمة المشتبه بها منذ يومين .كانت مواطنة روسية اعتيادية
    Não me parece que possamos prender uma cidadã estrangeira sem... Open Subtitles ...لا أعتقد أنّه يمكننا إيقاف مواطن أجنبي دون أيّ
    Temos uma cidadã insistente à espera para vos fazer umas perguntas. Open Subtitles نحن لدينا مواطن مثابر جداً ينتظر لسؤالك بعض الأسئلة
    Por isso, acho que isso me torna uma cidadã britânica, não acha? Open Subtitles لذلك اعتقد ان هذا يجعلني مواطنه انجليزيه اليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد