Roma é uma cidade cheia de surpresas. | TED | روما هي مدينة مليئة بالمفاجات والاندهاش |
A sanidade mental de uma cidade cheia de homens contra a insanidade de um só? | Open Subtitles | عقل مدينة مليئة بالرجال مقابل جنون رجل واحد؟ |
É uma cidade anónima. uma cidade cheia de estrangeiros. | Open Subtitles | انها مدينة بلا ذاكرة مدينة مليئة بالغرباء |
Temos uma cidade cheia de pessoas zangadas e com suspeitas. | Open Subtitles | لدينا مدينة كاملة من الناس الغاضبون والمشبوهون |
Bem, eu tenho uma cidade cheia de cadáveres. | Open Subtitles | حسنا،لقدحصلناعلى مدينة كاملة من الجثث |
Quando se rendeu, as tropas viram uma cidade cheia de crateras, com amontoados de destroços. | Open Subtitles | وعندما سقطت، وجدتها قوات الحلفاء مدينة من الحفر الناجمه عن القصف تنتشر فيها الأنقاض فى كل مكان |
- Tipo oferecer-me para ir a uma cidade cheia de super macacos? | Open Subtitles | أتقصدين مثل الذهاب تطوعياً إلى مدينة من القرود الخارقة ؟ |
Estás mesmo a dizer-me que estás disposta a sacrificar a vida da tua irmã por uma cidade cheia de cobardes? | Open Subtitles | هل ترغبين بالقول بجدية بأنكِ ترغبين بالتضحية بحياة أختكِ، لأجل مدينة مليئة بالجبناء؟ |
No segundo ano da grande guerra civil quando as brigadas irlandesas marcharam por estas ruas Nova Iorque era uma cidade cheia de tribos. | Open Subtitles | فى ثانى أعوام الحرب الأهلية العظيمة عندما سارت الفرق الأيرلندية عبر الشوارع كانت نيويورك مدينة مليئة بالقبائل |
Eu vejo uma cidade cheia de pessoas que precisam de ajuda, que precisam de uma heroína. | Open Subtitles | أنا أرى مدينة مليئة بأشخاص بحاجة للمساعدة. يحتاجون لبطل. |
uma cidade cheia de Caídos que deviam matar-te e não o fizeram. Porquê? | Open Subtitles | مدينة مليئة بـ"الساقطون" كان يجب أن تقتلك، ولم يفعلوا، لماذا ؟ |
É uma cidade cheia de vencedores e Skinners. | Open Subtitles | مدينة مليئة بالناجحون والفاشلون |