ويكيبيديا

    "uma cidade que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المدينة التي
        
    • مدينة تضم
        
    Então, uma cidade do futuro, segundo acredito, é uma cidade que se preocupa com os seus cidadãos, que integra socialmente os seus cidadãos. TED اذن فمدينة المستقبل إنني اعتقد اعتقاداً جازماً أنها المدينة التي تهتم بالمواطنين تتكامل مجتمعياً مع مواطنيها
    Ok? Pelo que quando pensamos em ampliar materiais metabólicos podemos começar a pensar em intervenções ecológicas como a reparação de atois ou a recuperação de partes de uma cidade que tenham sido danificadas por água. TED حسناً؟ لذلك عندما نفكر في توسيع نطاق المواد الأيضية ، يمكننا أن نبدأ في التفكير في التدخلات البيئية مثل إصلاح الجزر المرجانية ، أو لاستصلاح أجزاء من المدينة التي تضررت بفعل المياه.
    Os irmãos voltam a uma cidade, que fica a 24 Kms da prisão donde escaparam. Porque fariam isso? Open Subtitles لقد عاد الأخوين إلى المدينة التي تبعد 15 ميل عن السجن الذي قد هربوا منه ، لماذا سيفعلون ذلك؟
    Forças do governo entraram na selva para atacar uma cidade que acolhia milícias. TED ذهبت القوات الحكومية للغابة للهجوم على مدينة تضم ميليشيات
    uma cidade que alberga sete milhões de pessoas. TED مدينة تضم ٧ ملايين نسمة.
    Os irmãos voltam a uma cidade que fica a 24 kms da prisão donde escaparam. Open Subtitles لقد عاد الأخوين إلى المدينة التي تبعد 15 ميلاً عن السجن الذي هربوا منه
    Se bem que vós e a vossa companhia, apesar da vontade de Deus e contrariamente a toda a justiça, negastes-me uma cidade que, sendo parte nobre da minha herança, me pertence. Open Subtitles بالرغم من أنك وشركاءك تحديتم إرادة الرب وخالفتم جميع قوانين العدل بحجبكم عني المدينة التي كانت جزء نبيلا
    uma cidade que cada uma delas, ao seu modo, tanto amava. Open Subtitles .. المدينة التي عشقتها كل واحدة منهنّ بطريقتها الخاصة
    Vocês sabem que Nova Iorque dá muito valor a atrair imigrantes, por isso ficámos entusiasmados com a perspectiva de crescimento, mas, honestamente, onde é que iríamos aumentar uma cidade que já estava a ser construída para fora dos seus limites e estava rodeada de água? TED الآن، تعلمون أن نيويورك مدينة تجذب المهاجرين لذلك كنا متحمسون لاحتمال النمو ولكن بصراحة، أين سيتزايد العدد في المدينة التي بنيت خارج حدودها ومحاطة بالمياه
    Mas dentro do monte havia realmente evidências de uma cidade que prosperara durante a Idade do Bronze, com pedras carbonizadas, pontas de lanças partidas, e esqueletos humanos danificados que sugeriam um fim violento. TED ولكن بداخل التل كان هناك الدليل على وجود المدينة التي ازدهرت خلال العصر البرونزي، من الأحجار المتفحمة ونصال الرماح المكسورة والهياكل البشرية المُحطّمة التي تشير إلى نهايةٍ وحشية.
    Uma história... de Roma. uma cidade que você destruiu. Open Subtitles "عن قصّة في "روما المدينة التي دمّرتموها
    Louis é uma cidade que está a avançar, Open Subtitles "سانت لويس هي المدينة التي تتقدّم إلى الأمام
    Se compararem Detroit com uma cidade do norte da Europa — e Munique não é um mau exemplo, porque tem uma grande dependência da locomoção a pé e de bicicleta — e uma cidade que tem o dobro da densidade, só usa um décimo da energia. TED إذا قارنت ديترويت بنموذج مدينة أوروبا الشمالية، ومدينة ميونخ ليست بالنموذج السئ لذلك، مع اعتماد أكثر على السير على الأقدام واستخدام الدرجات الهوائية، من ثم المدينة التي هي ذات كثافة مضاعفة، تستخدم عشر الطاقة.
    Faz cair uns andaimes. Uma das razões por que Roma se mantém um local extraordinário são os andaimes e a determinação de manter a estrutura. É uma cidade que está sempre a crescer e a adaptar-se às necessidades da época em que se encontra, ou em que a encontramos. TED ويتسبب في إيقاع بعض السقالات--- فإن أحد الأسباب لكون مدينة روما مكانا استثنائيا هو: استخدام العزيمة والسقالات للحفاظ على طبيعة المدينة التي تواصل النمو والتأقلم مع حاجات الزمن المعين الذي تتواجد فيه، أو الذي نجدها فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد