ويكيبيديا

    "uma cilada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فخ
        
    • فخاً
        
    • مكيدة
        
    • الفخ
        
    • مؤامرة
        
    • كمين
        
    • كميناً
        
    • فخا
        
    • فخًا
        
    • بالإيقاع بي
        
    • الشرك
        
    • الإيقاع بي
        
    • الايقاع بي
        
    • أوقعوا
        
    • كل شيء على الإعداد
        
    - Suponhamos que é uma cilada. Estarão à nossa espera em Silvertown. Open Subtitles دعونا نفترض انه فخ ..سيتوقعوننا في المدينه الفضيه
    Não me deixaste apenas em pé. Armaste-me uma cilada.. Open Subtitles إنك لم تتركني أنتظر لقد أوقعتني في فخ
    Meu Deus, foi uma cilada tão óbvia, seus imbecis. Open Subtitles يا الهي. كان هذا فخاً واضحاً ايها الحمقى
    Preciso de dinheiro para a fiança do Joseph. Armaram-lhe uma cilada. Open Subtitles أريد جمع أموال الكفالة لويلبروك لقد تم نصب مكيدة له
    Pode sempre dizer que foi uma cilada, mas eu percebo. Open Subtitles حسناً، بإمكانك دوماً إدّعاء الفخ لكننّي فهمت مغزاك
    Tu armaste-lhe uma cilada, prendeste-o, e torturaste-o. Open Subtitles لقد قمت بعمل مؤامرة له وأقفلت عليه غرفة وقمت بتعذيبه
    Sim, a Penny, a Bernadette e a Amy armaram-me uma cilada. Open Subtitles نعم, حسنا, لقد وقعت في كمين من قبل بيني,آيمي, وبيرناديت
    - Era uma cilada. Open Subtitles لقد تم نصب كميناً لنا لم يتواجد هُناك أى شاهد
    E achamos que nao foi uma cilada de Ramius para matar Tilgath? Open Subtitles ونحن نعتقد ان الامر ليس فخ من راميس لقتل تلجاس؟
    Eu também não percebo. Para quê montar uma cilada se ele sabe? Open Subtitles لدي مشكلة في هذا الجزء كيف ستوقعون به اذا هو يعلم أنه فخ
    O General Hammond ordenou uma operaçao de salvamento num planeta, apesar da ampla indicaçao que estava a enviar o seu pessoal para uma cilada. Open Subtitles جنرال هاموند , أمر بعملية إنقاذ خارجية على الرغم من المؤشرات , أنه يرسل جنوده نحو فخ
    É uma cilada, um gajo lá fora tenta entrar. Open Subtitles -انه فخ ، أحدهم يحاول التسلسلل الى السفينة
    Coloquei-o em contato com o Lucas porque ele tinha todos os contactos, mas eu estava a armar uma cilada para o Knox. Open Subtitles لقد عرفتهُ الى لوكس لانه كان يمتلك كل الاتصالات، لكني كنتُ انصب فخ لنوكس
    Nem pensar. Mas eu sabia que era uma cilada. Open Subtitles غير ممكن لكن بلى، كنت أعلم أنّه فخ
    Isto assumindo que não é uma cilada em primeiro lugar. Open Subtitles هذا بإفتراض أن الأمر ليس فخاً في المقام الأول
    Sei que o fodeste e o esmurraste, lhe armaste uma cilada e lhe roubaste o livro. Open Subtitles أعرف أنكِ نكحتيه و لكمتيه دبرتي له فخاً و سرقتي كتابه
    - Era uma cilada. Open Subtitles لقد كان فخاً, لقد حاولت إيقاعي بالفخ يا رجل
    E contares ao Don Huertero que o Bobby morreu e que foi uma cilada? Open Subtitles لماذا لا تخبر دون هواتيرو أن الأمر مكيدة وأن بوبي ميت؟
    Acho que estava certa, quanto ao caso da mortalidade infantil. Era uma cilada. Open Subtitles أعتقد أنكِ كنتِ محقّة بشأن قضية وفيّات الأطفال الرضّع، كانت مكيدة
    - no caminho da anarquia. - Armou-me uma cilada. Não! Open Subtitles في الطريق نحو الفوضى - لقد أوقعتني في الفخ -
    É uma cilada... É uma cilada! Open Subtitles إنها مؤامرة إنها مؤامرة
    Lembra-te, o primeiro passo para evitar uma cilada é saber da sua existência. Open Subtitles تذكر الان ان اول خطوه لتفادى كمين ان تعلم بوجوده
    Armaram-me uma cilada com uma caixa de Grade A. Open Subtitles نصبوا لي كميناً من علبة معجون حلاقة.
    O que provavelmente não sabem é que foi uma cilada montada... por um rapaz egocêntrico e patético... um que esta repórter sabe em primeira mão ter um grave problema.... com ejaculação precoce. Open Subtitles ولكن مالا تعرفوه هو أنه كان قد تم نصب فخا له من فتى مثير للشفقة مجنونا شخصا أعرف أنه يعجز
    Não houve nenhuma operação, foi uma cilada. Open Subtitles لم تكن هناك عملية وإنما كان فخًا
    Tu traíste-me, montaste-me uma cilada, tentaste matar-me. Open Subtitles لقد خنتنيّ وقمتِ بالإيقاع بي وحاولتِ قتلي
    Vou-Ihe dizer que a mulher está a armar-Ihe uma cilada... pode ser que o consigamos apanhar dessa maneira Open Subtitles لو تركناه يعرف ..أن زوجتهتعد خطة ليخسر. ربما يقع في الشرك.
    Armaram-me uma cilada, tal como lhe armaram a si ontem. Open Subtitles "لا يمكنني. تم الإيقاع بي تماماً مثلكِ يوم أمس"
    Se me proteger,contar-lhe-ei, porque é óbvio para mim que me montaram uma cilada. Open Subtitles اذا حميتيني , سوف اخبرك بالامر لانه من الواضح لي انه تم الايقاع بي
    A realidade é que me armaram uma cilada. O meu lugar não é aqui. E não vou ficar aqui muito mais tempo. Open Subtitles لقد أوقعوا بي, أنا لا أنتمي لهذا المكان, و ليست لدي الرغبة في البقاء هنا لوقت أكثر.
    Foi uma cilada! Open Subtitles كان كل شيء على الإعداد!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد