ويكيبيديا

    "uma citação de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اقتباس من
        
    • بمقولة
        
    • باقتباس من
        
    uma citação de David e Golias... estamos à procura de um rapaz com quem alguém implicou bastante. Open Subtitles اقتباس من كتاب داود و جالوت نحن نبحث عن فتى الذي يفعل هذا لمجرد اللهو
    Esta é uma citação de Dama Cicely Saunders, que conheci quando eu era estudante de medicina. TED هذا اقتباس من دايم سيسلي ساوندرس، التي تعرفت عليها عندما كنت طالب بكلية الطب.
    O meu pai imprimiu uma citação de The Velveteen Rabbit com letras grandes na parede. Open Subtitles طبع أبي اقتباس من رواية الأرنب المخملي على جزء كبير من الجدار
    Quero acabar com uma citação de um dos nossos maiores lutadores pela liberdade que já não está connosco, Nelson Mandela, da África do Sul. TED أريد أن أنهي بمقولة قالها أحد أعظم محاربي الحرية الذي توفيّ، و هو نيلسون مانديلا من جنوب أفريقيا.
    Gostava de terminar com uma citação de Mark Twain. TED أود أن أنهي حديثي باقتباس من مارك توين.
    Portanto, devemos brindar com uma citação de Henry Miller, Open Subtitles ولذلك, ينبغي لنا أن نخب مع اقتباس من هنري ميلر
    Nas cartas, ela assinava sempre com uma citação de um dos seus filósofos favoritos. Open Subtitles في رسائلها دائما ما تختمها بإستخدام اقتباس من أحد فلاسفتها المفضلين
    É uma citação de um livro que ele lia às crianças. Open Subtitles هذه اقتباس من كتاب اعتاد ان يقرأه على الاولاد
    Escrevo livros para crianças. Há uma citação de Pablo Picasso: "Todos sabemos que a Arte não é a verdade, TED أُؤلف كتب للأطفال، و هناك اقتباس من "بابلو بيكاسو"، "نعلم جميعاً بأن الفن ليس صدقاً.
    Eu sou professor de Inglês e isso é uma citação de Robert Browning. Open Subtitles أنا معلم انجليزي وهذا اقتباس من "روبيرت برونينج"
    uma citação de Hamlet pode ser inspiradora para ti: Open Subtitles اقتباس من " هاملت " أنك ربما تجدها ملهمة
    É uma citação de James Joyce. TED إنه اقتباس من جيمس جويس.
    Eu entendo que isso é uma... uma citação de Muriel Rukeyser. Open Subtitles أتفهم أن هذا.. اقتباس من (ميوريل روكيزر).
    Estávamos numa operação difícil no Afeganistão, em 2007, e um velho amigo meu, com o qual passei muitos anos em vários momentos da minha carreira — sou padrinho de um dos seus filhos — enviou-me uma nota, num simples envelope, que tinha uma citação de Sherman para Grant, que dizia: "Eu sabia que, se alguma vez eu estivesse em dificuldade, "tu aparecerias... se estivesses vivo." TED كنا في عملية صعبة في افغانستان في عام 2007 وصديق قديم لي كنت قد قضيت مدة طويلة من حياتي المهنية معه انا عراب احد اطفاله ارسل الي رسالة .. في الحقيقة ظرف فيه اقتباس من رسائل " شيرمان الى جرانت " تقول " انا متأكد انه ان كان هناك اي منفذ لمساعدتي مهما كان ضيقاً فسوف تأتي منه انت .. ان كنت على قيد الحياة "
    Comecei com uma citação de Samuel Johnson, que disse que, quando fazemos escolhas na vida, não devemos esquecer-nos de viver. TED لقد بدأت بمقولة لصموئيل جونسون الذي قال أننا عندما نقوم بالاختيار في الحياة لا ينبغي لنا أن ننسى أن نعيش
    Com esta nota, vou terminar com uma citação de uma das minhas heroínas, Jane Lubchenco TED وبهذه الملاحظة، سأختم حديثي باقتباس من شخص مفضل لدي، جين لوبشينكو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد