Alguém acabou por me indicar uma clínica para os sem-abrigo. | TED | وفي نهاية المطاف أشار لي أحدهم الى عيادة المشردين. |
Foi parar à América Central onde fez explodir uma clínica para doentes mentais e deficientes, matando dúzias. | Open Subtitles | انتهى في السجن المركزي الأمريكي حيث فجر عيادة للمعوقين و المتخلفين عقلياً, و قتل العشرات |
Olha, Mial, quando estivermos velhos e cansados de viajar, poderemos voltar e instalar uma clínica neste lago. | Open Subtitles | عندما نكبر فى السن ونتعب من السفر يجب أن نرجع ونفتح عيادة على هذه البحيرة |
Pode acontecer em qualquer lado. Até na sala de espera de uma clínica para remover tatuagens. | Open Subtitles | وقد يحدث ذلك في أي مكان ، حتى في غرفة الانتظار لعيادة إزالة الوشم |
Boa tentativa, mas isto é uma clínica walk in, não há marcações. | Open Subtitles | محاولة جيدة، لكنها عيادة عامة مما يعني أنه لا يوجد مواعيد |
Foi parar à América Central onde fez explodir uma clínica para doentes mentais e deficientes, matando dúzias. | Open Subtitles | انتهى في السجن المركزي الأمريكي حيث فجر عيادة للمعوقين و المتخلفين عقلياً, و قتل العشرات |
A menos que queiram abrir uma clínica, vão querer vender tudo. | Open Subtitles | حسنا، مالم يبدؤوا بفتح عيادة طبية فإنهم سيبيعون تلك الأدوية |
Não era uma casa de malucos. Era uma clínica anti-stress. | Open Subtitles | لم تكُن مصحّة عقليّة، كانت عيادة للعلاج من التوتر. |
Perder uma clínica mas fazer desaparecer um delegado corrupto. | Open Subtitles | فقدان عيادة لكن تخبر المارشال الفاسد في العملية |
Por sinal, há uma clínica fantástica aqui na cidade. | Open Subtitles | ويحدث أن هناك عيادة رائعة هنا في المدينة |
Montamos uma clínica num sítio remoto, talvez numa ilha. | Open Subtitles | نؤسس عيادة في مكان بعيد، وربما في جزيرة. |
Recordo-me vividamente, alguns dias depois de chegar, fui a uma clínica de alimentação. | TED | وأتذكر بوضوح أنه بعد بضعة أيام من وصولي، ذهبت إلى عيادة تغذية. |
Por isso não é uma clínica de SIDA. É um centro comunitário. | TED | فهي ليست عيادة للإيدز ، بل هو مركز إجتماعي. |
Ele logo será transferido para uma clínica de recuperação próxima de Londres. | Open Subtitles | قريباً سَيُنتَقلُ إلي عيادة نقاهة بالقُرْب لندن. |
uma clínica para negros, com pessoal negro e dirigida por uma médica negra. | Open Subtitles | عيادة للسود طاقمها من السود تتم إدارتها بواسطة دكتورة سوداء |
Fui a uma clínica de rejuvenescimento e fiz uma revisão completa. | Open Subtitles | فلقد ذهبت إلى عيادة تجميل وأجريت بعض التعديلات الطبيعية. |
-Vai a uma clínica de fertilidade. Faz uma contagem de espermatozóides. | Open Subtitles | اقصد عيادة خصوبة واكشف على رصيدك المنوي. |
Ou se não o quiseres, levo-te a uma clínica. E se não puderes decidir, fico contigo até que consigas. | Open Subtitles | ولو قرّرت التخلّص منه, سآخذك لعيادة, وإذا لم يكن بوسعك الخروج بقرار, سأجلس لقربك حتى تقرّري. |
- Acabou de abrir uma clínica de Neurologia em Atlanta. - Não, olha, olha. | Open Subtitles | هناك عياده عصبيه فتحت في اتلانتا لا , انظر |
Imaginem, se puderem, que são uma rapariga em África, e dirigem-se ao hospital ou a uma clínica. | TED | تخيل نفسك، لو ممكن، أنك إمرأة افريقية صغيرة السن، في طريقك إلى المستشفى أو العيادة. |
Transferiram-no para uma clínica privada na semana passada. | Open Subtitles | لقد أنقلوة إلى عيادةً خاصة في الأسبوع الماضي |
Após dissolvido o Subprojecto 7, abriu uma clínica. | Open Subtitles | بعد إيقاف المشروع الفرعي السابع، إنتقل للعمل في عيادته الخاصة. |
- Saí da cidade ontem. Fui a uma clínica de Portland. | Open Subtitles | لقد كنتُ البارحة خارج البلدة "بعيادة مدرسة ثانوية في "بورتلاند |
Essa é boa. Abres uma clínica mesmo por baixo de nós e precisas de um favor. | Open Subtitles | هذا غني جدا تفتحين مؤسسه تحتنا,وتريدين مساعدتنا |
Isto é uma rua de lojas em Kibera. Vemos um vendedor de refrigerantes, uma clínica médica, dois cabeleireiros, um bar, duas mercearias, uma igreja, etc. | TED | هذا شارع تسوق في كيبيرا، ويمكنك أن ترى أن هناك بائع مياه غازية، وعيادة صحية، صالونين للتجميل ، حانة، بقالتين، وكنيسة ، والكثير. |