Há uma coisa chamada "quadrado" de um número, que, como sabem, é pegar num número e multiplicá-lo por ele próprio. | TED | يوجد شيء يدعى مربع العدد و كما يعلم معظمكم هو أخذ الرقم وضربه بنفسه. |
Era uma coisa chamada psicologia positiva, o motivo por que estou aqui hoje e a razão pela qual acordo todas as manhãs. | TED | ما مررنا به هو شيء يسمى علم النفس الايجابي وهو سبب وجودي هنا اليوم وسبب استيقاظي في الصباح كل يوم |
Ele espera três dias depois, reboca uma coisa chamada Eggmobile. | TED | هو ينتظر ثلاث أيام ثم نسحب شيئا يدعى إيجموبايل |
Não, mas o oftalmologista descobriu uma coisa chamada escotoma transitório. | Open Subtitles | كلا, لكن طبيب العيون اكتشف شيئاً يدعى "ترانزينت سكوتوما". |
Ela tem um fetiche por ovelhas. Fazemos uma coisa chamada de ovelhinha. | Open Subtitles | هي لديها شهوه جنسية لصوف الخرفان ونحن نعمل شيئاً يسمى نكران الخروف |
Já ouviu falar de uma coisa chamada mania de perseguição? | Open Subtitles | هل سبق وأن سمعتي عن شيء اسمه "هوس الاضطهاد " ؟ |
Foi neste preciso momento que comecei a criar uma coisa chamada Escola do Desenrasque. | TED | هذه اللحظة بالضبط التي بدأت فيها إنشاء شئ يسمى مدرسة التصليح |
Não há uma coisa chamada religião e, portanto, não pode ser boa ou má. | TED | ليس هناك ما يسمى بالدين، لذا فإنه لا يمكن أن يكون جيدا أو سيئا. |
Eu não sei qual a vossa idade, mas quando eu era criança, os pais tiravam fotografias com uma máquina fotográfica especial que guardava uma coisa chamada 'rolo de filme' | TED | الاَ انا لا اعلم ماهي أعماركم لكن عندما كنت صغيرة التقط اباءكم صورة بكاميرا خاصة والتي تحمل بداخلها شيء يُسمى الفلم |
Existe uma coisa chamada porta da frente, querido. Um dia, devias experimentar. | Open Subtitles | هناك شيءٌ يدعى الباب الأماميّ يا عزيزي، عليك أنْ تجرّبه أحياناً |
e interessei-me pela sua prevenção. Foi isso que me levou à doença de Alzheimer. Comecei a ler sobre a doença de Alzheimer e tentei familiarizar-me com a sua investigação. Ao mesmo tempo, quando um dia estava na biblioteca médica, li um artigo sobre uma coisa chamada "derivados de purina". | TED | وهذا ما قادني لمرض الزهايمر. بدأت أقرأ عن الزهايمر واطلعت على الأبحاث، في ذات الوقت عندما كنت في المكتبه أقرأ في أحد الايام، قرأت مقالاً عن شيءٍ يدعى مشتقات البيورين |
Esta nave é activada por uma coisa chamada módulo fantasma. | Open Subtitles | هذه السفينة تدار بشيء يسمى محرك نفي المساجين. |
Foi uma coisa chamada ZING E eu queria cantar | Open Subtitles | لقد كان شيء يدعى بشرارة الحب و أردت أن أغني |
Temos informação que sugere uma ameaça activa do KGB, contra uma coisa chamada Echo. | Open Subtitles | لقد ظهرت لنا معلومات تقترح تهديدات نشطة للأمن السوفييتي تجاه شيء يدعى الصدى |
Isto quase sempre indica uma coisa chamada "phishing". Alguém que tenta roubar informações da conta de outra pessoa, encaminhando-a para outro "website". | TED | هذا غالباً يدل على شيء يسمى التصيُّد، شخص يحاول سرقة معلومات حساب شخص آخر عن طريق توجيههم إلى موقع آخر |
O que fizemos foi uma coisa chamada transplantação nuclear de células somáticas. | TED | ما قمنا به شيء يسمى زرع الخلايا الجسمية النووية. |
E com uma pesquisa mais intensiva, cheguei ao ponto em que descobri uma coisa chamada de hipótese do tecido caro. | TED | وكلما تعمقت أكثر في بحث ذلك وصلت إلى نقطة اكتشفت فيها شيئا يدعى فرضية الأنسجة باهظة الثمن. |
Sabias que existe uma coisa chamada "crosta láctea"? | Open Subtitles | أكنتَ تعرف أنّ هناك شيئاً يدعى "أكزيما الرأس"؟ |
Inventaram uma coisa chamada Dia da Avó. | Open Subtitles | إخترعوا شيئاً يسمى يوم الجدّات |
E assim do nada, esquecia que tinha existido uma coisa chamada pinguim no universo. | Open Subtitles | و عندها ينسى بإن هناك شيء اسمه بطريق |
Mas quando se aproximam o suficiente, começa a actuar uma coisa chamada força forte e atrai-os um para o outro. | TED | لكن حينما تقربهما لبعض بقرب كافي، يبدأ شئ يسمى بالقوة الخارقة في العمل ويسحبهما سوياً. |
Estamos a criar uma coisa chamada Padrões de Desempenho Ecológico, que aumentam o nível das cidades. | TED | لذلك نحن خلق ما يسمى معايير الأداء البيئي، لإنقاء المدن ضمن هذه المعايير العالية. |
Para muitos tardígrados, isso exige que eles passem por uma coisa chamada estado de dormência. | TED | للعديد من بطيئات المشية، يتطلب هذا أن تمر بما يسمى بالحالة البرميلية. |
Já ouviram falar de uma coisa chamada "cadeia de provas"? | Open Subtitles | ألم يسمع أي أحد منكم بشيء يدعى "سلسلة الأدلة"؟ |
Não sei como é na Guarda Nacional, mas há uma coisa chamada Dispensa por Má Conduta, DMC. | Open Subtitles | لا أَعْرف مثل هذه الامور في الحراسة لكن هناك شئ يُدعى إطلاق التصرّف السيئ بي سي دي |