Acho, aliás, o envelhecimento muito injusto para uma mulher, e notei uma coisa estranha. | Open Subtitles | إنه من الظلم للمرأة أن تكبر في السن. و لاحظت شيئاً غريباً |
Agora que fala nisso, realmente achei uma coisa estranha. | Open Subtitles | الآن بما أنّكِ ذكرتِ ذلك لقد وجدت شيئاً غريباً |
Vou dominar o percurso de obstáculos! Schmidt, tens uma coisa estranha no pescoço. | Open Subtitles | شميدت لديك شيئا غريبا حول عنقك |
Para além de uma coisa estranha esta manhã, não estou preocupado com nada. | Open Subtitles | وبغض النظر عن شئ غريب حصل هذا الصباح لم أكن لأقلق حيال أي شئ |
É só uma coisa estranha à Spike. Não tarda, arranja outra. | Open Subtitles | إنه أمر غريب من سبايك سيعجب بشيطانة حمقاء قبل أن تعلمي |
Entretanto, aconteceu uma coisa estranha a caminho da ópera. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، حدث شيء مضحك على الطريق إلى الأوبرا. |
Se fizesses uma coisa estranha, uma coisa que ameaçasse pessoas, eu devia parar-te e fazer o que fosse necessário. | Open Subtitles | واذا قمت بأي شيء غريب اي شيء يعرّض حياة الناس للخطر علي ان اوقفك بأي طريقة ضرورية |
Bem está aqui uma coisa estranha, á 11 anos atrás, | Open Subtitles | حسنا هنا الشيء الغريب قبل 11 عاما |
Claro, querida, mas há uma coisa estranha. Li cada página deste livro e não existe nenhuma cena chamada "O Mergulhador". | Open Subtitles | نعم بالتأكيد حبيبتي ، ولكن اسمعوا أغرب شيء لقد قرأت هذا الكتاب من الغلاف إلى الغلاف |
Não, vi uma coisa estranha no DVD que está a usar como álibi, então vim testar uma teoria. | Open Subtitles | كلاّ، رأيتُ شيئاً غريباً على الشريط الرقمي الذي تستخدمينه كعذر غيابكِ، لذا أتيتُ لإختبار نظريّة |
Preciso de falar contigo. Encontrei uma coisa estranha. | Open Subtitles | أريد أن أكلمك لقد اكتشفت شيئاً غريباً للغاية |
Encontrei uma coisa estranha esta manhã. Na verdade, foi o meu cão que a desenterrou e gostava de lhe mostrar. | Open Subtitles | وجدت شيئاً غريباً هذا الصباح وجدت كلبيّ, أريدكَ أن تراه |
Não reconheci o ladrão, mas percebi uma coisa estranha. | Open Subtitles | انا لم اتعرف على اللص ؟ لكننى لاحظت شيئاً غريباً |
Não, mas eles, efectivamente, encontraram uma coisa estranha quando lhe fizeram uma ressonância magnética. | Open Subtitles | كلا، لكنهم قد وجدوا شيئاً غريباً .عندما أجروا رنيناً مغناطيسياً |
Queres ouvir uma coisa estranha? Sempre. | Open Subtitles | اتريدين ان تسمعي شيئا غريبا? |
O meu Tio contou-me uma coisa estranha... | Open Subtitles | عمي قال لي شيئا غريبا |
Quando a Bree e o Orson estavam aqui, aconteceu uma coisa estranha. | Open Subtitles | (حسناً، عندما كان (بري) و(أورسون , يقيمان معنا حدث شئ غريب |
É uma coisa estranha para dar de comer a um gato, não acha? | Open Subtitles | ،أجل. هذا شئ غريب تطعمه لقطة أليس كذلك؟ |
Quem disse que havia uma coisa estranha com a Liv e o pai? | Open Subtitles | من الذي قال أن ثمة أمر غريب بين ليف ووالدها؟ |
Era uma coisa estranha para se fazer a meio da guerra, que ainda não estava ganha, com um aliado importante, mas ele fê-lo. | Open Subtitles | هذا أمر غريب تفعله وبلادك فى منتصف حرب لكنه كـان قـد استنزف جميـع الوسائل الأخـرى وهو أمر غريب أن تفعله مع حليف مهم كهذا، لكنه فعلها |
A atracção é uma coisa estranha. | Open Subtitles | ليس كذلك، الانجذاب هو شيء مضحك |
É uma coisa estranha pensar que, em 11 de Setembro, aquando da tragédia, morreram 3000 americanos | TED | انه شيء غريب يدعو للتفكير، أنه في 11\9، عندما حدثت الكارثة، 3,000 أمريكي ماتوا، |
Mas depois, quando viram que era eu, aconteceu uma coisa estranha. | Open Subtitles | "لكن بعدها، عندما رأوا أن ذلك كان أنا،" "حدث هذا الشيء الغريب." |
E depois aconteceu uma coisa estranha. Tive uma visão maluca. | Open Subtitles | و أغرب شيء حدث وقتها روادتنيتلكَالرؤيةالجُنونية. |
É uma coisa estranha, saber como o nosso pai morreu. | Open Subtitles | أنه شىء غريب,أن تعرف, أن تعلم كيف مات والدك. |